Voir aussi : paginá, pàgina, página

FrançaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe paginer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pagina
Futur simple

pagina \pa.ʒi.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de paginer.

CorseModifier

ÉtymologieModifier

Du latin pagina.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
pagina
\ˈpa.d͡ʒi.na\
pagine
\ˈpa.d͡ʒi.ne\

pagina \ˈpa.ʤi.na\ féminin

  1. Page.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin pagina.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
pagina
\ˈpa.d͡ʒi.na\
pagine
\ˈpa.d͡ʒi.ne\

pagina \ˈpa.d͡ʒi.na\ féminin

  1. Page.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • pagina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • pagina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Du radical de pango (« ficher en terre ») avec le suffixe -ina ; le mot a tout d'abord été un terme d'agriculture et a désigné un rang (de vigne), puis, au figuré, une ligne d'écriture ou une colonne sur un écrit et, par métonymie, une page, un écrit entier.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pagină paginae
Vocatif pagină paginae
Accusatif paginăm paginās
Génitif paginae paginārŭm
Datif paginae paginīs
Ablatif paginā paginīs

pagina \Prononciation ?\ féminin

  1. (Agriculture) Rang de vigne.
  2. Page, feuille de papyrus.
  3. Écrit, livre, lettre.
  4. Feuille de métal pour les inscriptions, lame, plaque, carreau.

Dérivés dans d’autres languesModifier

Voir aussiModifier

  • pagina sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin pagina.

Nom commun Modifier

pagina \Prononciation ?\

  1. Page.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin pagina.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
pagina
\pa.d͡ʒi.no̞\
paginas
\pa.d͡ʒi.no̞s\

pagina [pa.d͡ʒi.no̞] féminin

  1. Page.
    • Un libràs de 1000 paginas.
      Un gros livre de 1000 pages.
    • Virar la pagina.
      Tourner la page, oublier ce qui s'est passé.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe paginar
Indicatif Présent
você/ele/ela pagina
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pagina

pagina \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paginar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de paginar.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du latin pagina.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pagina paginy
Vocatif pagino paginy
Accusatif paginu paginy
Génitif paginy pagin
Locatif pagině paginách
Datif pagině paginám
Instrumental paginou paginami

pagina \Prononciation ?\ féminin

  1. Page numérotée. Note d’usage : rare et réservé à un usage juridique.

SynonymesModifier

DérivésModifier

RéférencesModifier