Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin crepantāre (« casser »), de crepans, crepantis.

Verbe modifier

quebrantar \ke.bran.ˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Casser, briser avec violence.
  2. Fendre quelque chose de telle manière que cela se brise facilement.
  3. Fracasser, réduire un objet solide en fragments.
  4. (Sens figuré) Profaner un lieu sacré.
  5. (Sens figuré) Transgresser, enfreindre, violer un loi, une règle.
  6. (Sens figuré) Ébranler, abattre le moral, une valeur, une conviction.
  7. (Mexique) Dompter un poulain.
  8. (Rare) Gêner, perturber.
  9. (Rare) Causer de la compassion.

quebrantarse \ke.bran.ˈtaɾ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se fendre.
  2. S’affaiblir, se dit d’une personne lorsqu'elle s’affaiblit à cause d’un coup, d’une chute, d’un travail pénible ou violent, ou encore à cause de l’âge ou des maladies.
  3. (Marine) Se déformer, en parlant de la quille d’un navire.

Synonymes modifier

Casser :
Fendre :
Fracasser :
Profaner :
Enfreindre :
Dompter :
Gêner :
Se fendre :
(Marine) :

Antonymes modifier

Casser :
Enfreindre :

Apparentés étymologiques modifier