Voir aussi : REST, Rest, rêst, r’est

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

rest féminin

  1. Paquet, faisceau, botte.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-germanique rastō.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
rest
\ɹɛst\
rests
\ɹɛsts\

rest \ɹɛst\

  1. Repos, pause.
    • It was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
      Il était sept heures, par un soir très chaud, sur les collines de Seeonee. Père Loup s'éveilla de son somme journalier, se gratta,
  2. Reste.
  3. Suite.
  4. (Musique) Pause, silence.
    • What is the musical notation for a quarter rest?

SynonymesModifier

DérivésModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to rest
\ɹɛst\
Présent simple,
3e pers. sing.
rests
\ɹɛsts\
Prétérit rested
\ɹɛst.ɪd\
Participe passé rested
\ɹɛst.ɪd\
Participe présent resting
\ɹɛst.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

rest \ɹɛst\ intransitif

  1. Se reposer, gésir.
    • Let her rest a little. She's been on her feet all day.
    • The house is resting on a foundation of cement.
    • After that, he stopped working, and just rested on his laurels.
    • Here rests John Doe, dead and buried.

SynonymesModifier

Quasi-synonymesModifier

  • lie (Here rests .... = Here lies ....)

HomophonesModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

rest masculin

  1. Reste.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

AnagrammesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français reste.

Nom commun Modifier

rest \ɾɛst\ féminin/masculin

  1. Reste.

DérivésModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • États-Unis : écouter « rest [ɾɛst] »
  • (Région à préciser) : écouter « rest [ɾɛst] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rest [Prononciation ?] »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier rest resten
Pluriel rester resterna

rest \Prononciation ?\ commun

  1. Reste, résidu.
  2. (Mathématiques) Reste.

Forme de verbe Modifier

rest \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de resa.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 3.0 : rest.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

De l'allemand Rest.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rest resty
Vocatif reste resty
Accusatif rest resty
Génitif restu restů
Locatif restu restech
Datif restu restům
Instrumental restem resty

rest \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Reste, ce qu'il reste à faire, ce qu'il reste à payer : arriéré.
    • vyřídil resty.
      il s'est occupé de ce qui restait à faire.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie