sant
Ancien occitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin sanctus.
Adjectif Modifier
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | sants | santa | sant |
Régime | sant | |||
Pluriel | Sujet | sant | santas | |
Régime | sants |
sant \Prononciation ?\ masculin
- Saint.
- EL nom del Payre e del Filh et del Sant Esperit — (La Chanson de la croisade contre les Albigeois, édition de Paul Meyer, 1re ligne)
- Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit
- EL nom del Payre e del Filh et del Sant Esperit — (La Chanson de la croisade contre les Albigeois, édition de Paul Meyer, 1re ligne)
VariantesModifier
BretonModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux breton sant.
- Emprunté au latin sanctus.
- Du moyen breton sant[1].
- À comparer avec les mots sant, san, sain en gallois, sans en cornique (sens identique).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sant | sent |
sant \ˈsãnt\ masculin (pour une femme, on dit : santez)
- (Religion) Saint.
DérivésModifier
Forme de verbe Modifier
sant \ˈsãnt\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe santañ/santout.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe santañ/santout.
RéférencesModifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin sanctus.
Adjectif Modifier
sant \Prononciation ?\
SynonymesModifier
Nom commun Modifier
sant \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : santa)
GalloisModifier
ÉtymologieModifier
- Emprunté au latin sanctus.
- À comparer avec les mots sant en breton, sans en cornique (sens identique).
Nom commun Modifier
sant \sɑ̃nt\ masculin (pluriel : saint, seintiau) ; (féminin : santes)
DérivésModifier
OccitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin sanctus.
Adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | sant [ˈsant] |
sants [ˈsants] |
Féminin | santa [ˈsanto̞] |
santas [ˈsanto̞s] |
sant [ˈsant] (graphie normalisée)
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sant [ˈsant] |
sants [ˈsants] |
sant [ˈsant] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : santa)
- Saint.
- An vist un grand esclaire
S'esplandir sus l'Enfant
E la Vièrja, sa maire,
Reina de tots los sants. — (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)
- An vist un grand esclaire
Variantes dialectalesModifier
- sent (Limousin), (Fuxéen)
PrononciationModifier
- languedocien, occitan moyen : \ˈsant\, \ˈsan\
- limousin, vivaro-alpin, provençal, fuxéen : \ˈsen\
- rouergat : \ˈsɔnt\
- France (Béarn) : écouter « sant [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
sant \Prononciation ?\
- Vrai.
Forme d’adjectif Modifier
sant \Prononciation ?\
- Forme neutre de sann.
RéférencesModifier
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (741)
WolofModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
sant
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « sant [Prononciation ?] »