vita
Étymologie
modifier- Du latin vita (« vie »).
Nom commun
modifiervita \ˈβi.ta\ féminin
- Vie.
Étymologie
modifier- Du latin vita (« vie »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vita \ˈvi.ta\ |
vite \ˈvi.te\ |
vita \ˈvi.ta\ féminin
Dérivés
modifierComposés
- albero della vita (« arbre de vie »)
- andare lontano nella vita (« aller loin dans la vie »)
- costo del ciclo di vita (« coût du cycle de vie »)
- costo della vita (« coût de la vie »)
- dare un segno di vita (« donner un signe de vie »)
- durata di vita (« durée de vie »)
- doppia vita (« double vie »)
- girovita (« tour de taille »)
- igiene di vita (« hygiène de vie »)
- lasciarci la vita (« y laisser sa vie »)
- linea vita (« ligne de vie »)
- livello di vita (« niveau de vie »)
- pieno di vita (« plein de vie »)
- senso della vita (« sens de la vie »)
- senza vita (« sans vie »)
- vita di tutti i guorni (« vie de tous les jours »)
- vita notturna (« vie nocturne »)
- vita privata (« vie privée »)
- vita quotidiana (« vie quotidienne »)
- vita reale (« vie réelle »)
- vita sociale (« vie sociale »)
Dérivés
- emivita (« demi-vie »)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « vita [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « vita [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « vita [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Vita (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- vita dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- vita sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
modifier- De indo-européen commun *gʷīu̯otā, qui donne aussi jeta (« vie ») en albanais, život (« vie ») dans les langues slaves.
- Pour /gʷ/ = /v/ → voir venio.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vită | vitae |
Vocatif | vită | vitae |
Accusatif | vităm | vitās |
Génitif | vitae | vitārŭm |
Datif | vitae | vitīs |
Ablatif | vitā | vitīs |
vīta \ˈwiː.ta\ féminin
- Vie, existence, temps de la vie.
- Vie, subsistance, moyens d'existence.
vitam tolerare pomis
— (Cicéron)- se nourrir de fruits.
- Vie, manière de vivre, genre de vie, mœurs, conduite.
- Vie, événements de la vie, histoire, vie réelle par opposition à une fiction, à un conte.
- Personne qui est chère, objet chéri, vie, âme.
mea vita.
- mon cœur.
- Ce qui vit : le genre humain, les hommes, l'humanité.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- vītālia (« les organes essentiels à la vie, parties vitales »)
- vītālis (« de la vie, qui concerne la vie, vital ; digne d'être vécu »)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : vitamine, vitamin
- Espagnol : vida
- Français : vie
- Italien : vita
- Occitan : vida
- Portugais : vida
- Roumain : viață
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- vita sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
modifier- « vita », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1685)
- [1] « vita », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *gʷīu̯otā
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vita \Prononciation ?\ |
vitas \Prononciation ?\ |
vita \Prononciation ?\ féminin
- (Gascon), (Limousin) Vie.
Variantes dialectales
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif
modifiervita \Prononciation ?\
- Pluriel de vit.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | vita | vitan |
Pluriel | vitor | vitorna |
vita \Prononciation ?\ commun