Russe modifier

Étymologie modifier

Verbe dérivé de идти, avec le préfixe обо-.

Verbe modifier

обойти́ \ɐ.bɐɪ̯.ˈtʲi\ perfectif  de classe ^b/b(9)  transitif (voir la conjugaison) / обходи́ть imperfectif

  1. Contourner, faire le tour.
    • Он медленно обошёл стол. : Il contourna lentement la table.
  2. Aller partout, faire le tour de.
    • Я обошёл все этажи здания, но так и не нашел буфета. : J’ai fait le tour de tous les étages de l’immeuble, mais je n’ai pas trouvé le buffet.
  3. Ignorer, ne pas prendre en considération.
    • И что прикажете делать с некоторыми фактами? Обойти их молчанием? : Et que comptez-vous faire de ces quelques faits ? Les ignorer par le silence ? — (А. И. Слаповский, «Гибель гитариста», 1994—1995 г.)
  4. Prendre l’avantage sur quelqu'un, le devancer.
    • На втором круге наш бегун обошёл американца. : Au deuxième tour, notre coureur devança l’Américain.
  5. Contourner (dans le sens de tricher).
    • Русский, какого бы он звания ни был, обходит или нарушает закон всюду, где это можно сделать безнаказанно; и совершенно так же поступает правительство. : Le Russe, quelle que soit sa place, contourne et viole la loi, partout où cela est possible de le faire ; et le gouvernement fait exactement la même chose. — (Б. А. Кистяковский, «В защиту права», 1909 г.)

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier


Prononciation modifier