命
Caractère
modifier![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
命 |
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- La composition représente la bouche (口) qui énonce la loi, la règle (令) : l'ordre formulé. Noter que la forme oraculaire n'a pas l'élément 口, ce qui en fait initialement une forme homonyme de 令.
- Signification de base
- Ordre, consigne.
- Dérivation sémantique
- Ordre > Commander.
- Consigne > Enseigner > Avertir > Manifester un désir ou une intention > Missive > Réponse.
- Ordre > Ordre ou volonté du ciel >
- Volonté du ciel > Providence, destin > Tout ce qui vient du ciel, spécialement le pouvoir souverain, la vie, les talents naturels,...
- Volonté du ciel > Conférer une dignité, nommer à une charge > Dignité, charge publique >
- Charge publique > Diplôme d'officier, tablette que l'empereur donnait en conférant une dignité.
- Charge publique > Emblème ornant les vêtements officiels.
- Dignité > Titre honorifique que l'empereur donne à un officier, à sa femme ou à ses parents.
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Nom commun
modifier命 \miŋ˥˩\
- Vie.
- Destinée, chance, sort, fortune.
- Un ordre, une instruction, un commandement.
Dérivés
modifierPrononciation
modifierSinogramme
modifier命
- Hangeul : 명
- Eumhun : 목숨 명
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : myeong
- Romanisation McCune-Reischauer : myŏng
- Yale :
Références
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier命
Prononciation
modifierSinogramme
modifierNom commun 1
modifierNom commun 2
modifierRéférences
modifier- 1 2 3 4 5 6 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 418 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 402 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org