Caractère

modifier
命 命 命 命 命
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
La composition représente la bouche () qui énonce la loi, la règle () : l'ordre formulé. Noter que la forme oraculaire n'a pas l'élément , ce qui en fait initialement une forme homonyme de .
Signification de base
Ordre, consigne.
Dérivation sémantique
Ordre > Commander.
Consigne > Enseigner > Avertir > Manifester un désir ou une intention > Missive > Réponse.
Ordre > Ordre ou volonté du ciel >
Volonté du ciel > Providence, destin > Tout ce qui vient du ciel, spécialement le pouvoir souverain, la vie, les talents naturels,...
Volonté du ciel > Conférer une dignité, nommer à une charge > Dignité, charge publique >
Charge publique > Diplôme d'officier, tablette que l'empereur donnait en conférant une dignité.
Charge publique > Emblème ornant les vêtements officiels.
Dignité > Titre honorifique que l'empereur donne à un officier, à sa femme ou à ses parents.

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0183.180
  • Morobashi: 03473
  • Dae Jaweon: 0402.150
  • Hanyu Da Zidian: 10604.110
Tracé du sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Nom commun

modifier

mìng \miŋ˥˩\

  1. Vie.
  2. Destinée, chance, sort, fortune.
  3. Un ordre, une instruction, un commandement.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier
  • On’yomi : めい (mei), みょう (myō)
  • Kun’yomi : いのち (inochi), おおせ (oose), みこと (mikoto)

Sinogramme

modifier

Nom commun 1

modifier

Nom commun 2

modifier

Références

modifier
  1. 1 2 3 4 5 6 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 418 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 402 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org

Étymologie

modifier
Apparenté au japonais いのち (), à l’okinawaïen ぬち et au yaeyama ぬちぅ.

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier