torn
Anglais modifier
Forme de verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tear \ˈtɛɹ\ ou \ˈtɛə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tears \ˈtɛɹz\ ou \ˈtɛəz\ |
Prétérit | tore \ˈtɔɹ\ ou \ˈtɔː\ |
Participe passé | torn \ˈtɔɹn\ ou \ˈtɔːn\ |
Participe présent | tearing \ˈtɛɹ.ɪŋ\ ou \ˈtɛə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
torn \ˈtɔɹn\ (États-Unis), \ˈtɔːn\ (Royaume-Uni)
- Participe passé de tear.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « torn [tɔɹn] »
- Royaume-Uni : écouter « torn [ˈtɔːn] »
- États-Unis : écouter « torn [Prononciation ?] »
- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « torn [Prononciation ?] »
- New York (États-Unis) : écouter « torn [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « torn [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « torn [Prononciation ?] »
Breton modifier
Forme de nom commun modifier
Mutation | Singulier | Duel | Pluriel | Pluriel duel |
---|---|---|---|---|
Non muté | dorn | daouarn | dornioù | daouarnoù |
Adoucissante | zorn | zaouarn | zornioù | zaouarnoù |
Durcissante | torn | taouarn | tornioù | taouarnoù |
torn \ˈtɔrn\ masculin
- Forme mutée de dorn par durcissement (d > t).
- « Hag ho torn ? » emezi. — (Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 32)
- « Et votre main ? » dit-elle.
- « Hag ho torn ? » emezi. — (Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 32)
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | dorn |
Adoucissante | zorn |
Durcissante | torn |
torn \ˈtɔrn\
- Forme mutée de dorn par durcissement (d > t).
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin tornus (« tour »).
Nom commun modifier
torn \Prononciation ?\ masculin
- Tour (machine).
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
torn \Prononciation ?\ masculin
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
torn
- Tour.
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
- Clapet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « torn [tɔrn] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « torn », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin tornus (« tour »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
torn \ˈtuɾ\ |
torns \ˈtuɾs\ |
torn \ˈtuɾ\ (graphie normalisée) masculin
- (Géométrie) Tour, mouvement giratoire, circuit.
- Tour d'adresse, ruse, espièglerie, farce.
- Ordre, succession.
Cadun son torn.
- Chacun son tour.
- Treuil.
- (Technique, Usinage) Tour ou machine-outil.
Synonymes modifier
- (1)
- (2)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « torn [ˈtuɾ] »
Anagrammes modifier
Paronymes modifier
- tor (« tour ») (fortification)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | torn | tornet |
Pluriel | torn | tornen |
torn \Prononciation ?\ neutre
Nom commun 2 modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | torn | tornen |
Pluriel | tornar | tornarna |
torn \Prononciation ?\ commun
- (Botanique) Épine.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « torn [Prononciation ?] »