ruse
: rusé
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ruse | ruses |
\ʁyz\ |
ruse \ʁyz\ féminin
- Procédé ingénieux utilisé pour avoir le dessus sur un ennemi, échapper à un prédateur ou abuser une victime.
La férocité ancienne tend à être remplacée par la ruse et beaucoup de sociologues estiment que c'est là un progrès sérieux ; quelques philosophes qui n'ont pas l'habitude de suivre les opinions du troupeau, ne voient pas très bien en quoi cela constitue le progrès au point de vue de la morale.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.271)Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3e édition de 1929)Toutes les ruses, il les imagine et les déploie avec un machiavélisme qui parfois lui pèse.
— (Michel Droit, De Lattre, maréchal de France, Pierre Horay, éditions de Flore, 1952, p.81)- Ruses innocentes : Petites finesses que l’on emploie sans mauvaise intention.
- Talent qu’a une personne à tromper autrui.
Ce brigand était plus célèbre pour sa ruse que pour son courage.
Il est plein de ruse et de malice.
Il a de la ruse.
- (En particulier) Les détours dont le lièvre, le cerf, le renard, etc., se servent quand on les chasse.
Synonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierruse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astuce.
Traductions
modifierProcédé ingénieux... (1)
- Allemand : List (de), Irreführung (de), Täuschung (de)
- Anglais : ruse (en), ploy (en), trick (en)
- Arabe : حيله (ar) Hi'la, حِيلَة (ar)
- Catalan : ardit (ca)
- Croate : varka (hr), finta (hr), trik (hr)
- Espagnol : ardid (es), astucia (es), ingenio (es), estratagema (es)
- Grec ancien : μηχανή (*) mèkhanè féminin
- Hongrois : csel (hu)
- Ido : ruzo (io)
- Italien : trucco (it), scaltrezza (it)
- Mbochi : akolaa (*)
- Néerlandais : list (nl) masculin
- Normand : engin (*) masculin
- Norvégien (bokmål) : knep (no)
- Occitan : engana (oc) féminin, rusa (oc) féminin, trafega (oc), vici (oc)
- Polonais : podstęp (pl)
- Portugais : astúcia (pt) féminin, trapaça (pt), embuste (pt), truque (pt)
- Roumain : șiret (ro)
- Shingazidja : makri (*)
- Songhaï koyraboro senni : carmay (*)
- Swahili : hila (sw), hadaa (sw)
- Tunen : mangɛl (*)
Talent (2)
- Anglais : artifice (en), guile (en), cunning (en), craftiness (en), (Péjoratif) foxiness (en), wiliness (en)
- Arabe : مَكْر (ar)
- Breton : strobinell (br) féminin
- Croate : lukavstvo (hr)
- Espagnol : bribonería (es), marrullería (es), charlatanería (es)
- Espéranto : ruzo (eo)
- Grec : πονηριά (el) poniriá féminin
- Indonésien : akal (id)
- Italien : astuzia (it), scaltrezza (it)
- Russe : хитрость (ru) khitrosť
- Shingazidja : makri (*)
- Songhaï koyraboro senni : carmay (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe ruser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je ruse |
il/elle/on ruse | ||
Subjonctif | Présent | que je ruse |
qu’il/elle/on ruse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ruse |
ruse \ʁyz\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ruser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ruser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ruser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ruser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ruser.
Prononciation
modifier- France : écouter « ruse [ʁyz] »
- (Région à préciser) : écouter « ruse [ʁyz] »
- Lyon (France) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifierNom commun
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’ancien français ruse.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- (États-Unis) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdverbe
modifierruse \ˈru.se\
- À la manière russe.
- En langue russe.
Libro skribita ruse.
- Un livre écrit en russe.
Ĉiuj ŝtataj dokumentoj nepre estas skribataj dulingve: ruse kaj ĉuvaŝe.
— (« La ĉuvaŝa lingvo », article de Monato)- Tous les documents de l’État sont obligatoirement écrits en deux langues : en russe et en tchouvache.
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ruse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierForme d’adjectif
modifier- Forme du participe actif rus (« tenant le coup, supportant ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.
Prononciation
modifier- France : écouter « ruse [ˈrusɛ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « ruse », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.