anular
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin anularis.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
anular \a.nuˈlaɾ\ |
anulares \a.nuˈla.ɾes\ |
anular \a.nuˈlaɾ\ masculin et féminin identiques
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
anular \a.nuˈlaɾ\ |
anulares \a.nuˈla.ɾes\ |
anular \a.nuˈlaɾ\ masculin
- (Anatomie) Annulaire.
HyperonymesModifier
HolonymesModifier
MéronymesModifier
Verbe Modifier
anular \a.nuˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « anular [Prononciation ?] »
GalicienModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Verbe) Du latin annullare.
Nom commun Modifier
anular masculin
- (Anatomie) Annulaire.
SynonymesModifier
Verbe Modifier
anular
SynonymesModifier
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
anular (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
anular | anulares |
anular \ɐ.nu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \a.nu.lˈa\ (São Paulo)
- Annulaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
anular | anulares |
anular \ɐ.nu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \a.nu.lˈa\ (São Paulo) masculin
- Annulaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe Modifier
anular \ɐ.nu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \a.nu.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Annuler, supprimer, abroger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Barrer, biffer, rayer, supprimer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ɐ.nu.lˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.nu.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.nu.lˈa\ (langue standard), \a.nu.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ã.nu.lˈaɾ\ (langue standard), \ã.nu.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.nu.lˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.nu.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.nu.lˈaɾ\
- Dili: \ə.nu.lˈaɾ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Voir aussiModifier
- anular sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)