arbitre
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin arbiter (« spectateur, témoin », « arbitre, juge », « maitre qui dispose à son gré, arbitre suprême »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
arbitre | arbitres |
\aʁ.bitʁ\ |
arbitre \aʁ.bitʁ\ masculin et féminin identiques
- Personne choisie pour terminer un différend.
Prendre, nommer, choisir quelqu’un pour arbitre.
Convenir d’arbitres.
S’en rapporter à des arbitres.
Tiers arbitre.
- Il instaure également un rôle d’arbitre pour le juge d’instruction. — (Jean-Marie Coulon, Daniel Soulez Larivière, La justice à l’épreuve, 2002)
- (Sport) Celui qui est chargé au cours d'un jeu d'en faire respecter les règles.
- Arbitre de football.
- Maitre absolu.
Vous êtes l’arbitre de mon sort, de ma fortune.
Dieu est l’arbitre de la vie et de la mort, est l’arbitre du monde.
Ce prince s’est rendu l’arbitre de la paix et de la guerre.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
personne choisie pour terminer un différend
- Allemand : Schlichter (de) masculin, Schiedsmann (de) masculin, Vermittler (de) masculin, Mediator (de) masculin, Ombudsmann (de) masculin
- Anglais : arbiter (en), arbitrator (en), arbitress (en)
- Breton : tredeog (br)
- Catalan : àrbitre (ca), àrbitra (ca) féminin
- Chaoui : anebbaḍ (shy)
- Croate : arbitar (hr)
- Espagnol : árbitro (es) masculin
- Indonésien : pemisah (id)
- Italien : arbitro (it) masculin, arbitra (it) féminin
- Néerlandais : scheidsman (nl), scheidsrechter (nl) masculin
- Shingazidja : hakimu (*)
- Sicilien : àrbitru (scn) masculin, àrbitra (scn) féminin, àrbutru (scn) masculin, àrbutra (scn) féminin
personne chargée de faire respecter les règles
- Allemand : Schiedsrichter (de) masculin
- Anglais : referee (en), ref (en) (Argot) ; (baseball) umpire (en)
- Breton : tredeog (br)
- Catalan : àrbitre (ca) masculin, àrbitra (ca) féminin
- Créole guadeloupéen : arbit (*)
- Croate : sudac (hr)
- Espagnol : árbitro (es) masculin
- Indonésien : wasit (id)
- Italien : arbitro (it), arbitra (it) féminin
- Kazakh : төреші (kk) töreşi
- Lingala : mosémboli (ln), momekisi (ln)
- Néerlandais : scheidsrechter (nl)
- Sicilien : àrbitru (scn) masculin, àrbitra (scn) féminin, àrbutru (scn) masculin, àrbutra (scn) féminin
- Songhaï koyraboro senni : arbiitir (*)
- Tchèque : rozhodčí (cs)
Traductions à trier modifier
- Allemand : Schiedsrichter (de), Schiedsmann (de), Schlichter (de), Ref (de), Referee (de)
- Chaoui : anebbaḍ (shy)
- Croate : gospodar (hr) (3)
- Espéranto : arbitracianto (eo)
- Hongrois : bíró (hu)
- Ido : arbitranto (io), arbitrero (io), arbitristo (io)
- Indonésien : penengah (id)
- Latin : arbiter (la)
- Néerlandais : arbiter (nl), scheidsrechter (nl)
- Occitan : arbitre (oc)
- Portugais : árbitro (pt)
- Russe : арбитр (ru)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe arbitrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’arbitre |
il/elle/on arbitre | ||
Subjonctif | Présent | que j’arbitre |
qu’il/elle/on arbitre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) arbitre |
arbitre \aʁ.bitʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de arbitrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de arbitrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de arbitrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de arbitrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de arbitrer.
Prononciation modifier
- La prononciation \aʁ.bitʁ\ rime avec les mots qui finissent en \itʁ\.
- France : écouter « arbitre [aʁ.bitʁ] »
- France (Lyon) : écouter « arbitre [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « arbitre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « arbitre [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arbitre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « arbitre », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « arbitre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe arbitrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) arbitre |
que (él/ella/usted) arbitre | ||
Impératif | Présent | |
(usted) arbitre | ||
arbitre \aɾˈβi.tɾe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de arbitrar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de arbitrar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de arbitrar.
Prononciation modifier
- Madrid : \aɾˈβi.tɾe\
- Mexico, Bogota : \aɾˈβi.t͡s(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aɾˈβi.tɾe\
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | arbitre \ar.bi.ˈtre\ | |
Accusatif | arbitren \ar.bi.ˈtren\ | |
voir le modèle |
arbitre \ar.bi.ˈtre\
Apparentés étymologiques modifier
- arbitra : arbitraire (adjectif)
- arbitro / arbitreco : arbitraire (substantif)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « arbitre [Prononciation ?] »
Références modifier
- Vocabulaire
- Pas de mention sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "arbitr-", "-e" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
arbitra \ˈar.bi.tra\ |
arbitre \ˈar.bi.tre\ |
arbitre \ˈar.bi.tre\ féminin
- Pluriel de arbitra.
Anagrammes modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin arbiter.
Nom commun modifier
arbitre masculin
- (Sport) Arbitre.
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « arbitre [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe arbitrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu arbitre |
que você/ele/ela arbitre | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) arbitre | ||
arbitre \ɐɾ.ˈbi.tɾɨ\ (Lisbonne) \aɾ.ˈbi.tɾi\ (São Paulo)