bâtiment
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bâtiment | bâtiments |
\bɑ.ti.mɑ̃\ |
bâtiment \bɑ.ti.mɑ̃\ masculin
- (Architecture) (Construction) Construction close faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc.
Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du bâtiment de Park Row, où s’était assemblée la municipalité […]
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 231 de l’édition de 1921)Les bâtiments de cette entreprise sont tous neufs.
Un bâtiment particulier doit être simple et commode.
Cette industrie a exigé la construction de vastes bâtiments.
Un petit bâtiment de briques avec un toit en tôle.
- Activité économique liée à la construction des logements.
C’est une jeune femme du populo, mariée à un Ouvrier qui est dans le « Bâtiment ».
— (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 143, page 77, 11 juin 1930)Une seule usine, employant une vingtaine d’ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du bâtiment, se voit contrainte d’aller travailler dans les villes voisines.
— (Marc Michon, Petite Histoire de Vatan, impr. Lecante, 1971, p. 57)
- (Par analogie) (Navigation) Navire. — Note : Se dit, en général, des navires de guerre.
En pleine mer, des bâtiments sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n’échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.
— (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 185)Et puis un jour, alors que nous étions en cale sèche dans une des Philippines, j’avais vu mon beau bâtiment se volatiliser sous quelques torpilles lancées de plein fouet par une vague d’avions américains […]
— (Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, p. 10)
Abréviations
modifierSynonymes
modifier- abri (1)
- construction (1)
- hangar (1)
- édifice (1)
- entrepôt (1)
- immeuble (1)
- binks (1)
- navire (3)
- bateau (3)
- vaisseau (3)
Dérivés
modifier- bâtiment à bilan énergétique positif
- bâtiment à énergie positive
- bâtiment basse consommation ou BBC
- bâtiment bioclimatique
- bâtiment industriel monovalent
- bâtiment industriel polyvalent
- bâtiment passif
- bâtiment voyageur ou bâtiment voyageurs
- bâtimentaire
- être du bâtiment (être d’une profession, être attaché à une entreprise dont on a par conséquent une connaissance spéciale)
- ouvrier du bâtiment
- ouvrière du bâtiment
- pathologie du bâtiment
Apparentés étymologiques
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- bâtiment figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
modifierConstruction
- Afrikaans : gebou (af)
- Allemand : Bau (de) masculin, Bauwerk (de) neutre, Gebäude (de) neutre
- Anglais : building (en) ; construction (en)
- Arabe : بناء (ar) binā' masculin, مبنى (ar) mabnā masculin, بناية (ar) bināya féminin
- Basque : eraikin (eu)
- Breton : savadur (br) masculin
- Bulgare : сграда (bg) féminin
- Catalan : edifici (ca) masculin
- Créole guadeloupéen : batiman (*)
- Espagnol : construcción (es) féminin, edificio (es) masculin
- Espéranto : konstruaĵo (eo)
- Finnois : rakennus (fi)
- Gaélique irlandais : foirgneamh (ga) masculin
- Gallo : bâtiment (*)
- Gaulois : celicnon (*)
- Géorgien : კორპუსი (ka) korpusi, შენობა (ka) šenoba
- Grec : κτίριο (el) ktírio neutre
- Italien : edificio (it) masculin
- Japonais : 建屋 (ja) tateya
- Kazakh : ғимарат (kk) ğıymarat
- Kotava : kolna (*)
- Koyukon : yeh (*)
- Latin : aedificatio (la), aedificium (la) neutre
- Luxembourgeois : Gebai (lb)
- Néerlandais : bouwwerk (nl), gebouw (nl), perceel (nl), bouwsel (nl), constructie (nl)
- Nénètse : хaрăд (*)
- Normand : aître (*), bâtisse (*)
- Occitan : bastiment (oc) masculin
- Plautdietsch : Jebied (*) neutre
- Polonais : budynek (pl), budowla (pl)
- Portugais : construção (pt) féminin, edifício (pt) masculin
- Russe : здание (ru) neutre
- Same du Nord : huksehus (*), visti (*)
- Shingazidja : djumɓa (*), nyumɓa (*) nyumba
- Tchèque : budova (cs)
- Ukrainien : будування (uk) neutre
- Wallon : bastimint (wa)
Bateau
- Anglais : ship (en)
- Arabe : مركب (ar) markab masculin
- Breton : batimant (br) féminin, lestr (br) masculin
- Catalan : navili (ca)
- Créole guadeloupéen : batiman (*), bato (*)
- Espagnol : buque (es) masculin
- Italien : bastimento (it) masculin
- Kotava : totuk (*)
- Polonais : okręt (pl)
- Russe : судно (ru) ˈsudnə neutre
- Sicilien : bastimentu (scn) masculin
Traductions à trier
modifier- Albanais : ndërtesë (sq)
- Danois : bygning (da)
- Espéranto : konstruaĵo (eo)
- Frison : gebou (fy)
- Grec : κτίριο (el) ktírio neutre
- Hongrois : épület (hu)
- Ido : konstrukturo (io), navo (io)
- Indonésien : bangunan (id)
- Islandais : bygging (is)
- Japonais : ビル (ja) biru, ビルディング (ja) birudingu
- Laotien : ອາຄານ (lo)
- Malais : bangunan (ms)
- Maya yucatèque : nahil (*)
- Norvégien : bygning (no)
- Occitan : bastenda (oc) féminin
- Papiamento : edifisio (*)
- Persan : ساختمان (fa), بنا (fa), عمارت (fa)
- Polonais : budowla (pl), budynek (pl)
- Roumain : clădire (ro)
- Russe : здание (ru), строительство (ru) stro(j)ˈɪtʲelstvə neutre
- Songhaï koyraboro senni : garu (*)
- Suédois : byggnad (sv) commun
- Tagalog : gusalì (tl)
- Turc : bina (tr)
Prononciation
modifier- \bɑ.ti.mɑ̃\
- France : écouter « bâtiment [bɑ.ti.mɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « bâtiment [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bâtiment [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bâtiment [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bâtiment [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « bâtiment [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bâtiment [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- bâtiment sur l’encyclopédie Vikidia
- Bâtiment (avec une majuscule)
- bâtiment (construction) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bâtiment (marine) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bâtiment), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bâtiment | bâtiments |
\Prononciation ?\ |
bâtiment \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
Références
modifier- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 107