Voir aussi : bağ

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

bag

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tuki.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du moyen anglais bagge, lui-même du vieux norrois baggi qui est apparenté au vieux français bagage (« bagage »), bague (« lot »).

Nom commun Modifier

bag \bæɡ\

  1. Sac, sachet.
  2. (Mathématiques) Multiensemble, sac.

Quasi-synonymesModifier

NotesModifier

  • En général, un sack est plus grand qu'un bag.

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

Verbe Modifier

bag \bæɡ\ transitif

  1. Ensacher.
  2. (Populaire) Mourir.
  3. (Informel) Mettre le grappin sur (Figuré).
  4. (Vulgaire) (Argot) Baiser, niquer.  (définition (cas particulier implicite de la définition précédente ?) à préciser ou à vérifier)

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • bag sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

BretonModifier

ÉtymologieModifier

(1499)[1] Emprunté au français bac[2].

Nom commun Modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté bag bagoù bigi bageier
Adoucissante vag vagoù vigi vageier
Durcissante pag pagoù pigi pageier

bag \ˈbɑːk\ féminin

  1. Bateau.
    • An erevent a lavar din e cʼhellont disecʼhañ ar mor ma karan, da gaout teñzorioù ar bagoù peñseet, — ya, ha dizoleiñ kement pinvidigezh a zo bet kuzhet gant hon tadoù e kalon an douar. — (Roparz Hemon (diwar Chr. Marlowe), Fostus an doktor daonet in Pemp pezh-cʼhoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 85)
      Les dragons me disent qu’ils peuvent assécher la mer si je veux, pour obtenir les trésors des bateaux qui ont fait naufrage, — oui, et pour découvrir toutes les richesses qui ont été cachées par nos pères au cœur de la terre.
  2. Barque.
    • — « Koulskoude, Job, me a garfe e vefemp hon daou war ar memes bag. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 94)
      — « Pourtant, Job, j’aimerais bien que nous soyons tous les deux dans la même barque. »

RéférencesModifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900, 378 pageslire sur wikisouce

Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

Du français bague.

Nom commun Modifier

bag \baɡ\

  1. Bague.

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bag \Prononciation ?\

  1. Bac (pour traverser les cours d’eau).
  2. Chaloupe.