gab
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierRéférences
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: gab, SIL International, 2025
Étymologie
modifier- De l’ancien français gaber.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gab | gabs |
\ɡab\ |
gab \ɡab\ masculin
- Plaisanterie, raillerie, badinerie, chose dite ou faite pour amuser.
Toute une escouade d’ouvriers de la Creuse, qui choquaient leurs verres en parlant du pays et faisaient des gabs comme les douze pairs de Charlemagne.
— (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 113)
Forme de verbe
modifierPrononciation
modifier- (Autriche) : écouter « gab [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « gab [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergab
- Grande colombe.
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | gas | gab |
Cas régime | gab | gas |
gab *\Prononciation ?\ masculin
- Plaisanterie.
De humme ocire n’est pas gas
— (Lais, Marie de France, f. 128v de ce manuscrit de 1275-1300)- De tuer un homme, ce n’est une plaisanterie
- Raillerie, tromperie.
- Seisante milie en i cornent si halt,
Sunent li munt e respondent li val :
Paien l’entendent, nel tindrent mie en gab ;
Dit l’un a l’altre : Karlun avrum nus ja!
(La Chanson de Roland)
- Seisante milie en i cornent si halt,
Variantes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierVerbe
modifierPrononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gab [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « gab [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- De gabe.
Nom commun 1
modifier- Gueule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Différence irréconciliable entre deux notions ou personnes, gouffre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bâillement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Chose ennuyeuse, sans intérêt.
- Large ouverture créée par un enlèvement de matière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Topographie) (Rare) Entrée d’un fjord.
Synonymes
modifierOnomatopée
modifiergab \ˈgæˀb\
- Onomatopée imitant un bâillement et traduisant la fatigue ou l’ennui.