gas
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
gas
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du garasia des Adiwasi.
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: gas, SIL International, 2023
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
PrononciationModifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « gas [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
gas masculin
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom commun 1) Emprunté au néerlandais gas, mot proposé par le médecin flamand Jean-Baptiste Van Helmont (1579-1644) à partir du latin chaos et du grec ancien χάος, khaos.
- (Nom commun 2) Abréviation de gasoline.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gas \ˈɡæs\ |
gasses ou gases \ˈɡæs.ɪz\ |
gas \ˈɡæs\
- (Chimie, Physique) Gaz.
- Gaz combustible.
HyperonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
DérivésModifier
- liquefied natural gas, LNG (gaz naturel liquéfié)
- natural gas (gaz naturel)
- shale gas (gaz de schiste)
- tear gas (gaz lacrymogène)
- gas giant
- gaslight
- gasometer
- fuel gas
- LP gas, LPG
Nom commun 2Modifier
gas \ˈɡæs\
- (États-Unis) (Indénombrable) Essence (pour automobiles).
SynonymesModifier
DérivésModifier
- gas station (États-Unis) (station-service)
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to gas \ˈɡæs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gasses \ˈɡæs.ɪz\ |
Prétérit | gassed \ˈɡæst\ |
Participe passé | gassed \ˈɡæst\ |
Participe présent | gassing \ˈɡæs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
gas \ˈɡæs\
NotesModifier
- On écrit aussi gases pour la 3e personne du singulier du présent simple.
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « gas [ɡæs] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « gas [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- Gas sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Gasoline sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Gas (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
BretonModifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | kas |
Adoucissante | gas |
Spirante | cʼhas |
gas \ˈɡasː\
- Forme mutée de kas par adoucissement.
- Ez an da gas butun dezañ ken e tevo e deod. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 45)
- Je vais lui envoyer tant de tabac que la langue lui brûlera.
- Ez an da gas butun dezañ ken e tevo e deod. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 45)
DérivésModifier
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gas \Prononciation ?\ |
gasos \Prononciation ?\ |
gas \ˈgas\ masculin
- Gaz.
Apparentés étymologiquesModifier
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\ commun
- Gaz.
AnagrammesModifier
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- (XVIIe siècle) Du néerlandais gas.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gas \ɡas\ |
gases \ˈɡa.ses\ |
gas masculin
- Gaz (fluide compressible informe).
- gas noble, gaz noble.
- gas inerte, gaz inerte.
- gas tóxico, gaz toxique.
- gas pimienta, gaz poivre.
- gas lacrimógeno, gaz lacrymogène.
- gas mostaza, gaz moutarde.
- gas hilarante, gaz hilarant.
- (En particulier) Gaz (gaz combustible).
- Medidor de gas, compteur à gaz.
- Recibo del gas, facture de gaz, note de gaz.
- gas ciudad, gaz de ville.
- gas natural, gaz naturel.
- gas LP, GPL.
- gas de alumbrado, gaz d’éclairage.
- (En particulier) (Souvent au pluriel) Flatulence, gaz (gaz intestinal).
- echar gases, avoir des gaz.
- Gaz (alimentation d’un moteur, vitesse qui en découle)
- dar gas, appuyer sur le champignon, envoyer les gaz.
- a todo gas, à fond les manettes.
- (Par extension) (Familier) Énergie, force, élan.
- perder gas, perdre de son élan.
SynonymesModifier
Gaz, fluide (1)
Flatulence (3)
Énergie, motivation (5)
DérivésModifier
- gasear
- gaseosa
- gaseoso
- gas ideal
- gas lacrimógeno (gaz lacrymogène)
- gas natural (gaz naturel)
- gas natural licuado (gaz naturel liquéfie)
Voir aussiModifier
- gas sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Flamand occidentalModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
- (Botanique) Herbe.
DérivésModifier
RéférencesModifier
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
FrisonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
- Gaz.
Gaélique écossaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
- Gaz.
HaoussaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas masculin
- Gaz (naturel, en bouteille).
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
- Gaz.
PrononciationModifier
- Bandung (Indonésie) : écouter « gas [Prononciation ?] »
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du néerlandais gas.
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
gas \ˈɡas\ |
gas \ˈɡas\ masculin invariable
- Gaz.
- gas naturale.
- gaz naturel.
- gas di città.
- gaz de ville.
- turbina a gas, camera a gas.
- turbine à gaz, chambre à gaz.
- contatore del gas.
- compteur de gaz.
- gas naturale.
DérivésModifier
Composés
- camera a gas (« chambre à gaz »)
- campo di gas (« champ gazier »)
- gas ad effetto serra (« gaz à effet de serre »)
- gas lacrimogeno (« gaz lacrimogène »)
- gas naturale liquefatto (« gaz naturel liquéfié »)
- gas nobile (« gaz noble »)
- gas raro (« gaz rare »)
- gas serra (« gaz à effet de serre »)
- dare il gas (« mettre les gaz, accélérer »)
Dérivés
- gassificare (« gazifier »)
Voir aussiModifier
MalaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
- Gaz.
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\ neutre
- (Physique) gaz
DérivésModifier
- aardgas
- acetyleengas
- afgas
- afvalgas
- ammoniakgas
- autogas
- beschermgas
- biogas
- blauwzuurgas
- braakgas
- broeikasgas
- brongas
- butagas
- carbidgas
- chloorgas
- cs-gas
- darmgas
- draaggas
- drijfgas
- edelgas
- flessengas
- GAS-ambtenaar
- gas-BBQ
- GAS-boete
- gas op de plank rijden (mettre le pied au plancher)
- gas terugnemen (lever le pied)
- gasaanleg
- gasaansteker
- gasaanval
- gasanalyse
- gasautomaat
- gasbalans
- gasballon
- gasbarbecue
- gasbedrijf
- gasbek
- gasbel
- gasbenzine
- gasbeton
- gasboei
- gasboring
- gasbrander
- gasbron
- gasbuis
- gasbus
- gascentrale
- gascentrifuge
- gaschromatograaf
- gaschromatografie
- gascilinder
- gascokes
- gascompressor
- gasconstante
- gasconvector
- gasdicht
- gasdiffusie
- gaseruptie
- gasexplosie
- gasfabriek
- gasfase
- gasfitter
- gasfles
- gasfornuis
- gasgangreen
- gasgeiser
- gasgenerator
- gasgloeilamp
- gasgranaat
- gashaard
- gashendel
- gashouder
- gashydraat
- gasinstallatie
- gaskachel
- gaskamer
- gasketel
- gasklep
- gaskomfoor
- gaskookplaat
- gaskool
- gaskous
- gaskousje
- gaskraan
- gaskroon
- gaslamp
- gaslaser
- gasleiding
- gaslek
- gasleverancier
- gaslicht
- gaslift
- gasloos
- gaslucht
- gasmasker
- gasmeter
- gasmonteur
- gasmotor
- gasnet
- gasnevel
- gasolie
- gasontlading
- gasoorlog
- gasopnemer
- gaspak
- gaspatroon
- gaspedaal
- gaspenning
- gaspijp
- gaspistool
- gaspit
- gasplaneet
- gaspomp
- gasprijs
- gasrekening
- gasretort
- gasreus
- gassel
- gasslang
- gasstel
- gasstoker
- gastank
- gastanker
- gasthermometer
- gastoestel
- gastoeter
- gastoevoer
- gasturbine
- gasunie
- gasveer
- gasveld
- gasverbruik
- gasverbruiker
- gasverdichter
- gasvering
- gasverlichting
- gasvlam
- gasvormer
- gasvormig
- gaswacht
- gaswagen
- gaswasfles
- gaswasser
- gaswater
- gaswet
- gaswisseling
- gaswolk
- gaszuivering
- generatorgas
- gifgas
- giftgas
- hoogovengas
- houtgas
- knalgas
- koelgas
- kolengas
- koolzuurgas
- kraakgas
- lachgas
- lichtgas
- mijngas
- moerasgas
- mosterdgas
- muntgas
- oliegas
- pepergas
- persgas
- petroleumgas
- plankgas
- poepgas
- propaangas
- putgas
- rioolgas
- rookgas
- schaliegas
- slaapgas
- slikgas
- spaanplaatgas
- stadsgas
- steenkolengas
- steenkoolgas
- stikstofgas
- stortgas
- strijdgas
- synthesegas
- tegengas
- traangas
- tussengas
- uitlaatgas
- vergassen
- verpakkingsgas
- vol gas (à pleins gaz)
- vulgas
- watergas
- waterstofgas
- zenuwgas
- zonnegas
- zuiggas
- zuurstofgas
- zwavelwaterstofgas
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « gas [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \ˈɡas\ (graphie normalisée)
- Gaz.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « gas [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
- Gaz.
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gas | gasen |
Pluriel | gaser | gaserna |
- Gaz.
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- Suède : écouter « gas [gɑːs] »
RéférencesModifier
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
TagalogModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gas \Prononciation ?\
- Gaz.