confusion
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin confusio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
confusion | confusions |
\kɔ̃.fy.zjɔ̃\ |
confusion \kɔ̃.fy.zjɔ̃\ féminin
- État de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales.
Telles cependant étaient la foule et la confusion, que, […], les efforts qu’ils firent pour se rencontrer étaient inutiles, et ils furent maintes fois séparés par l’ardeur de leurs partisans.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)La route reliant Bastogne au quartier général du 8e Corps, par Sibret, fut en effet coupée, au cours de la nuit du mercredi, à la suite des confusions que l’incoordination des ordres rendait presque inévitable : la route resta non gardée pendant la nuit.
— (Peter Elstob, Bastogne : la bataille des Ardennes, traduit par André Comhaire, Verviers : Gérard & cie (collecion Marabout), 1970, page 119)Pour ce nouveau disque dur de trois téraoctets que j'ai acheté, je suis supposé dire « Hé, regarde ma nouvelle commande à trois tébioctets ! ». À l'oreille, ça sonne vraiment étrange. Au-delà de la confusion des nouveaux termes, un téraoctet m'a toujours semblé puissant et cool. Un tébioctet ? Je marche dessus sans m'arrêter.
— (Scott Granneman, Linux : le guide de survie: L'essentiel du code et des commandes, 2e édition, Pearson Education, 2019)
- Désordre d’un état ; trouble politique.
Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 243 de l’édition de 1921)Dans les temps de trouble et de confusion.
- Défaut d’ordre, de méthode, de clarté dans les choses qui tiennent aux opérations de l’esprit.
Cette influence est fondée sur le galimatias et nos grands hommes travaillent, avec un succès parfois trop grand, à jeter la confusion dans les idées de leurs lecteurs ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.157)Il y avait un peu de confusion dans ce qu’il nous a dit.
Pour éviter toute confusion, nous traiterons de cet objet dans un chapitre séparé.
- Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action.
Enfant, j'ai longtemps confondu la Syldavie avec la Slovénie qui était alors une des républiques de la Fédération socialiste yougoslave. Une confusion due à la paronymie de ces deux contrées slaves, mais due aussi à l'émotion avec laquelle mon grand-père ne parlait de la Slovénie.
— (Albert Algoud, Petit dictionnaire énervé de Tintin, Éditions de l'Opportun, 2010)Cela a engendré confusions, conflits et souffrances intrapsychiques, somatisations, pathologies comme l’anorexie ou la frigidité.
— (Marie-José Lacroix, Vivre et travailler avec des personnalités difficiles, 2013)
- (Droit) Réunion qui se fait en une même personne des droits actifs et passifs concernant un même objet.
Il y a confusion de droits quand le créancier devient héritier du débiteur.
- Trouble qui résulte de la honte, de l’humiliation, d’un excès de modestie.
Mais, à la longue, elle se vit contrainte de renoncer à ses méthodes iniques, parce trop d'enquêtes s'étaient tournées à sa confusion […].
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Ce reproche le couvrit de confusion. - Je l’avoue, à ma grande confusion. - Vos louanges, vos bontés me donnent de la confusion.
- (Cartographie) Effet produit par le non respect du seuil de séparation ou du seuil de différenciation entre des éléments graphiques voisins ou de valeurs voisines[1].
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierÉtat de ce qui est confus, en parlant des choses physiques et des choses morales. (1)
Action de confondre une chose avec une autre ; résultat de cette action. (4)
- Allemand : Konfusion (de) féminin ; Verwirrung (de) féminin ; Verwechslung (de) féminin
- Anglais : confusion (en)
- Catalan : confusió (ca) féminin
- Espagnol : confusión (es) féminin
- Espéranto : konfuzo (eo)
- Ido : konfuzigo (io)
- Indonésien : kesimpangsiuran (id)
- Italien : confusione (it) féminin
- Néerlandais : verwarring (nl) féminin, onduidelijkheid (nl) féminin
- Polonais : zamieszanie (pl) ; konfuzja (pl)
- Portugais : confusão (pt) féminin
- Roumain : confuzie (ro)
- Russe : неразбериха (ru) ; неурядица (ru)
- Tchèque : zmatek (cs)
(Droit) Réunion qui se fait en une même personne des droits actifs et passifs concernant un même objet (5)
Trouble qui résulte de la honte, de l’humiliation, d’un excès de modestie (6)
(Cartographie) Effet produit par le non respect du seuil de séparation ou du seuil de différenciation entre des éléments graphiques voisins ou de valeurs voisines (7)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « confusion [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « confusion [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « confusion [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- confusion sur Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (confusion), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Nom commun
modifierconfusion féminin
- Variante de confusio.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin confusio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
confusion \kənˈfjuː.ʒən\ |
confusions \kənˈfjuː.ʒənz\ |
confusion
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « confusion [kənˈfjuː.ʒən] »
Voir aussi
modifier- confusion (sens général) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- confusion (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin confusionem, accusatif de conditio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
confusion \kuɱfyˈzju\ |
confusions \kuɱfyˈzjus\ |
confusion [kuɱfyˈzju] féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « confusion [Prononciation ?] »