croisillon
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
croisillon | croisillons |
\kʁwa.zi.jɔ̃\ |
croisillon \kʁwa.zi.jɔ̃\ masculin
- Traverse d’une croix.
La croix de Lorraine a deux croisillons inégaux.
- (Par analogie) Bras du transept d’une église.
- Sous-cadre d’une fenêtre à carreaux multiples : pièce longue et mince, rapportée en travers d’une baie, d’un châssis de fenêtre, entrecroisée avec une autre semblable, pour recevoir les vitres ou les vitraux.
Cette croisée a deux croisillons, trois croisillons.
On avait percé de belles fenêtres au premier étage, mais celles du second étaient encore en croisillons.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- Petite pièce de bois ou de plastique en forme de croix, utilisée pour laisser un interstice entre les dalles lors de la pose d’un carrelage.
Il faut retirer les croisillons avant de remplir de coulis.
- Traverse disposée en croix, qui réunisse les pieds d'un meuble.
Le croisillon permet de garder l'étagère droite et stable.
- (Typographie) Signe #, symbole numéro, fréquemment dit dièse, caractère informatique de code ASCII 35. On trouve aussi, rarement, signe numéro.
Croisillon (symbole numéro, dièse) /Number sign
— (Codage des Caracteres, Ed. Techniques Ingénieur)on utilise souvent le croisillon pour représenter le dièse pour des raisons de facilité
— (Mon histoire d'amour pour la langue française, Tinny Whitaker, Edita La Fabrique de Livres de Tours, 10 mai 2022, 396 pages)et le # (croisillon)? En notation américaine, # indique «un ton au dessus».
— (C# et .NET: Version 1 à 4, Gérard Leblanc, Editions Eyrolles, 7 juil. 2011, 910 pages)
- (Cartographie) Croix formée par deux petits segments perpendiculaires se coupant en leur milieu[1].
Synonymes
modifierQuasi-synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Anglais : muntin (en), glazing bar (en)
- Catalan : barreta (ca) féminin
- Espéranto : fenestra kruco (eo)
- Finnois : poikkipiena (fi)
- Néerlandais : glasroede (nl), roede (nl)
- Anglais : spacer (en)
- Italien : distanziatore (it) masculin
- Néerlandais : steunkruis (nl)
- Allemand : Doppelkreuz (de)
- Anglais : hash (en), octothorpe (en), octothorn (en), pound sign (en), number sign (en)
- Catalan : coixinet (ca) masculin
- Chinois : 井号 (zh) (井號)
- Galicien : cancelo (gl) masculin
- Italien : cancelletto (it) masculin
- Japonais : 番号記号 (ja) bangō kigō, ナンバーサイン (ja) nanbā sain, 井桁 (ja) igeta, シャープ (ja) shāpu
- Néerlandais : hekje (nl)
Adjectif 1
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | croisillon \kʁwa.zi.jɔ̃\ |
croisillons \kʁwa.zi.jɔ̃\ |
Féminin | croisillonne \kʁwa.zi.jɔn\ |
croisillonnes \kʁwa.zi.jɔn\ |
croisillon \kʁwa.zi.jɔ̃\
- Relatif à Croisy-sur-Eure, commune française située dans le département de l’Eure.
Adjectif 2
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | croisillon \kʁwa.zi.jɔ̃\ |
croisillons \kʁwa.zi.jɔ̃\ |
Féminin | croisillonne \kʁwa.zi.jɔn\ |
croisillonnes \kʁwa.zi.jɔn\ |
croisillon \kʁwa.zi.jɔ̃\
- Relatif à La Croix-Helléan, commune française située dans le département du Morbihan.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « croisillon [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « croisillon [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « croisillon [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « croisillon [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « croisillon [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- croisillon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croisillon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.