ex-
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.
Préfixe 1
modifierex- \ɛks\
- Marque la sortie, la séparation, le point de départ.
- Parfois employé avec une espace ou un trait d’union pour les termes latins lexicalisés en français.
- Ex-voto, ex nihilo, deus ex machina, etc.
- Parfois employé avec une espace ou un trait d’union pour les termes latins lexicalisés en français.
- Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., a été et ce qu’il a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union.
Elémens de métaphysique sacrée & prophane, ou, Théorie des êtres insensibles, Par M. l’Abbé Para, Ex-professeur de philosophie & de mathématiques.
— (Journal encyclopédique ou universel, tome VII, 1re partie, 1767, page 132 → lire en ligne)Claude Riendeau, lui, est un ex-flic devenu voleur à main armée, usurier, trafiquant de coke et « détaillant » d’armes, comme il aime dire pudiquement.
— (Yves Boisset, « L’affaire Jolivet – 3 de 5 : Dîner mortel », le 2 mai 2023, sur le site de La Presse, Montréal, consulté le 22/01/2024. → lire en ligne)Un ex-outil, un ex-logiciel, une ex-arme, un ex-hôtel.
- L'ex-Yougoslavie, l'ex-RDA.
Antonymes
modifier- (Sens 1) in-
Dérivés
modifier- (Sens 2) ex
Apparentés étymologiques
modifierNotes
modifierComposés
modifierTraductions
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ex-), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.
Préfixe
modifierex- \ˈɛks\
- Ex-. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif.
- Ex-. Marque ce qu’une personne ou une région a été et ce qu’elle a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ex- [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierPréfixe
modifierRéférences
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 168
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 300
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
modifierex-
- Se dit d’une occupation détenue autrefois.