sortie
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sortie | sorties |
\sɔʁ.ti\ |
sortie \sɔʁ.ti\ féminin
- Action de sortir.
Le surlendemain […] dans la soirée, la couleur bleue de l’eau, indice des grands fonds, m’apprenait ma sortie du golfe de Panama.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Il a toujours gardé la chambre depuis un mois, voilà sa première sortie.
Dans cette pièce de théâtre, les entrées et les sorties ne sont pas assez motivées.
- (Astronautique) Fait pour un spationaute de sortir dans l’espace à partir d’un véhicule spatial.
- Issue, endroit par où l’on sort.
Cette maison a deux, trois sorties.
Il a une sortie sur la campagne et une sur la rue.
- (Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.
L’entrée et la sortie des marchandises.
Droits d’entrée et de sortie.
- Endroit où l’on va lorsque l’on sort pour ses loisirs.
Toujours imperturbablement ouvert, le Virgin des Champs était la sortie du dimanche pour les étudiants de l’Ouest parisien autant que pour les zy-va de Gennevilliers.
— (Aude Lancelin, Tombeau pour Virgin Megastore, dans Marianne, du 12 janvier 2012)
- Édition ou parution d'une œuvre.
Ce film musical nous baigne dans les années soixante-dix avec tout ce qu'il y a de plus kitch ; mais comme souvent, certains films comme celui-ci, qualifiés de « nanards » par les critiques, deviennent incontournables après leur sortie.
— (Canon Ball, Kiss Mania : Kiss par un fan, Camion Blanc, 2012)Le nouveau « Assassin’s Creed » victime d’une fuite majeure, trois semaines avant sa sortie
- (Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille aux assiégeants et tenter de dégager la place.
[…], car il était aisé à la garnison de garder les bords de l’Aude, au moyen de la grande barbacane (…) qui permettait de faire des sorties avec des forces imposantes et de culbuter les assiégeants dans le fleuve.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- (Habillement) Vêtement que l’on porte pour sortir.
Sortie de bal.
Sortie de bain.
Quand elle allait à la promenade ou à l'église, [elle mettait] une pelisse à capuchon taillée comme la mantille espagnole…, ou plutôt comme une sortie de théâtre de nos jours.
— (Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, tome 1 (1867))
- (Sens figuré) (Familier) Rude réprimande ; mots durs dits brusquement ; emportement.
Faire une sortie à quelqu’un.
Faire une sortie contre quelqu’un.
Une sortie si violente les étonna.
L’ennui lui donnait de l’humeur, et il n’était pas sûr de pouvoir résister à la tentation de se distraire par une sortie plaisante ou insolente.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Il se souvenait de la sortie que le jeune homme avait faite contre Laveuve, chez le baron.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)Gabriel roule des yeux stupides et affecte de ne rien comprendre à cette « sortie » inconvenante de M. le secrétaire particulier.
— (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)Plus disponibles qu’à Paris, ils supportaient moins patiemment que jamais mes silences et je n’arrangeai pas les choses en me laissant aller deux ou trois fois à des sorties désordonnées.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 290)À cette table où, depuis des mois, on évitait de parler de lui, une telle sortie équivalait à une provocation.
— (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 231)Encore une sortie semblable, et, Seigneur ou pas, je vous fais bâillonner, dit-il à Sigomal.
— (Anne MacCaffrey traduit par Simone Hilling, Tous les Weyrs de Pern in La Ballade de Pern V, Pocket, 2012, ISBN 978-2-266-22749-0)
- (Sens figuré) Action inhabituelle voire choquante.
Il n’empêche. D’autres sorties de M. Ruffin ont jeté le trouble parmi ses camarades. Comme cette interview publiée sur YouTube le 31 mai, exhumée par des internautes.
— (Abel Mestre, Quenelle et « 500 familles » : les références ambiguës de François Ruffin, Le Monde. Mis en ligne le 20 décembre 2018)Il est ainsi connu pour ses innombrables sorties homophobes, ses appels à faire interdire des films ou de simples représentations d’un arc-en-ciel, son déni du darwinisme, son horreur du féminisme…
— (Benoît Vitkine, En Russie, les personnes transgenres victimes de l’offensive de Poutine, Le Monde. Mis en ligne le 11 juin 2023)
- (Sports hippiques) Course hippique considérée du point de vue d’un cheval qui y participe, prestation, épreuve.
Ne tenez pas compte de sa dernière sortie à Nantes, où il ne s’est pas plu, malgré sa bonne fin de course.
— (Jeudi à Chantilly, leparisien.fr, 24/04/2008)
- (Automatique, Électronique, Métrologie) Signal ou puissance qu’un appareil délivre pour agir sur un autre élément.
Un amplificateur linéaire est un circuit électronique dont la sortie est proportionnelle à son entrée, mais capable de délivrer plus de puissance dans une charge.
— (Amplificateur linéaire)La puissance maximale dont on peut disposer en sortie est obtenue lorsque le courant et la tension de sortie sont aux limites de ce que l’amplificateur peut fournir.
— (Classes de fonctionnement d’un amplificateur électronique)
- (Par extension) (Automatique, Électronique, Métrologie) Point de raccordement physique sur un appareil où il délivre un signal ou une puissance (cf. 11 ci-dessus).
M. Q. soutient que :
— (Décision n° 07-38-22 du 21 septembre 2022 du comité de règlement des différends et des sanctions de la Commission de régulation de l’énergie sur le différend qui oppose M. Q. à la société Régaz Bordeaux et relatif à l’accès au réseau de gaz naturel sur Journal officiel de la République française – JORF, 21 septembre 2022)
- les conditions standards de livraison de Régaz ne font pas état de la possibilité de raccordement à la sortie d’impulsion du compteur électronique, interdisent toujours au client d’opérer une intervention quelconque sur le compteur et que la seule mention de cette possibilité dans le catalogue des prestations est insuffisante ; …
- (Informatique) Données renvoyées par une commande après son exécution.
- (aéronautique) Mission de combat accomplie par un appareil militaire.
L'Armée de l'air a effectué 10 000 sorties entre le 10 mai et le 25 juin 1940
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- à la sortie de
- avertisseur de sortie de voie
- bilan de sortie
- bord de sortie
- contre-sortie
- contrôleur d’entrée et de sortie
- contrôleur d’entrée-sortie
- entrée-sortie
- être de sortie
- fausse sortie
- fonds sans droit d’entrée ni de sortie
- intervalle de sortie
- option de sortie
- patte de sortie
- plage de sortie
- point de sortie
- porte de sortie
- première sortie
- sondage sortie des urnes
- sortie analogique
- sortie d’angle
- sortie de bain
- sortie de bal
- sortie de crise
- sortie de l’auberge
- sortie de piste
- sortie de route
- sortie de secours
- taux de sortie
Vocabulaire apparenté par le sens
modifiersortie figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : autoroute.
Traductions
modifierAction de sortir. (1)
Issue, endroit par où l’on sort. (2)
- Allemand : Ausgang (de) masculin
- Anglais : exit (en), way out (en), egress (en) (Soutenu)
- Arabe : مَخْرَجٌ (ar) maxraj·un masculin
- Arabe marocain : kharja (*)
- Catalan : sortida (ca)
- Chinois : 出口 (zh) chūkǒu
- Coréen : 출구 (ko) (出口) chulgu
- Croate : izlaz (hr)
- Espagnol : salida (es)
- Espéranto : elirejo (eo)
- Finnois : uloskäynti (fi)
- Gallois : allanfa (cy)
- Grec : έξοδος (el) éxodhos féminin
- Hongrois : kijárat (hu)
- Italien : uscita (it) féminin
- Japonais : 出口 (ja) deguchi
- Néerlandais : uitgang (nl)
- Norvégien (bokmål) : utgang (no) masculin
- Palenquero : salía (*)
- Polonais : wyjście (pl) neutre
- Russe : выход (ru) vykhod masculin inanimé
- Suédois : utgång (sv)
- Wallon : rexhowe (wa)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : besteding (af)
- Albanais : dalje (sq)
- Allemand : Ausstieg (de) masculin
- Arménien : ելք (hy) elkʿ
- Basque : irten (eu)
- Biélorusse : выхад (be) výxad
- Bulgare : изход (bg) izkhod
- Chaoui : trugi (shy)
- Croate : izlaz (hr)
- Danois : udgift (da), udgang (da)
- Estonien : väljapääs (et)
- Féroïen : útreiðsla (fo)
- Finnois : ulospääsy (fi), uloskäynti (fi)
- Géorgien : გასასვლელი (ka) gasasvleli
- Hongrois : kijárat (hu)
- Ido : ekiro (io)
- Islandais : útgangur (is)
- Italien : uscita (it)
- Letton : iziešana (lv)
- Lituanien : išėjimas (lt)
- Néerlandais : exodus (nl), uittocht (nl), besteding (nl), vertering (nl), uitgaaf (nl), afrit (nl), uitgang (nl), uitweg (nl)
- Norvégien : omkostning (no), utgang (no)
- Papiamento : salida (*)
- Persan : خروجی (fa) xoruji
- Portugais : gastos (pt), despesas (pt), porta (pt), saída (pt)
- Roumain : ieșire (ro)
- Serbe : излаз (sr)
- Slovaque : východ (sk)
- Slovène : izhod (sl)
- Suédois : utgång (sv)
- Tchèque : východ (cs)
- Turc : çıkış (tr)
- Ukrainien : вихід (uk) výxid
- Wallon : rexhowe (wa) féminin, sôrteye (wa) féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe sortir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) sortie | ||
sortie \sɔʁ.ti\
- Participe passé féminin singulier de sortir.
La voix du courlieu, douce et triste, semble une note sortie d’une flûte; la grande bécassine ventriloquise son chant en volant d’une façon désordonnée au-dessus de son nid.
— (Magasin d’éducation et de récréation, 1873)
Prononciation
modifier- France : écouter « sortie [sɔʁ.ti] »
- France (Vosges) : écouter « sortie [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sortie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sortie [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sortie [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « sortie [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « sortie [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sortie)
- « sortie », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Forme de verbe
modifiersortie \sɔr.ˈtiː.e\