galion
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
galion | galions |
\ɡa.ljɔ̃\ |
galion \ɡa.ljɔ̃\ masculin
- (Marine) Grand bâtiment de charge que l’Espagne employait autrefois pour transporter en Europe les produits des mines du Pérou, du Mexique, etc.
Armer un galion.
Les galions de Vigo.
Un galion toute voilure déployée ne ressemble pas à une galère.
— (June Francis, Fiancée par devoir, 2018)
Traductions
modifier- Allemand : Galeone (de) féminin
- Anglais : galleon (en)
- Banjar : galiung (bjn)
- Basque : galeoi (eu)
- Biélorusse : гaліён (be) gałijon
- Bosniaque : galeon (bs), galijun (bs)
- Breton : galion (br)
- Bulgare : галеон (bg) galeon
- Catalan : galió (ca)
- Croate : galijun (hr)
- Danois : galeon (da) commun
- Espagnol : galeón (es)
- Espéranto : galiono (eo)
- Estonien : galeoon (et), galioon (et)
- Finnois : kaljuuna (fi)
- Galicien : galeón (gl) masculin
- Grec : γαλιόνι (el) galióni
- Hongrois : galleon (hu)
- Ido : galiono (io)
- Indonésien : galiung (id), galiun (id)
- Islandais : galíon (is), galleón (is)
- Italien : galeone (it)
- Kurde : galyon (ku)
- Lituanien : galeonas (lt)
- Malais : geliung (ms)
- Néerlandais : galjoen (nl)
- Norvégien : gallion (no)
- Occitan : galion (oc) masculin
- Picard : galhion (*)
- Piémontais : galeon (*) masculin
- Polonais : galeon (pl)
- Portugais : galeão (pt)
- Roumain : galion (ro)
- Russe : галеон (ru) galeon
- Serbe : галеон (sr) galeon
- Serbo-croate : galeon (sh), galijun (sh)
- Slovaque : galeóna (sk)
- Suédois : galeon (sv)
- Tchèque : galeona (cs)
- Tchouvache : галеон (*) galeon
- Turc : kalyon (tr)
- Ukrainien : галеон (uk) haleon
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « galion [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « galion [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- galion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (galion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du grec ancien γάλιον, gálion.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | galion | galia |
Vocatif | galion | galia |
Accusatif | galion | galia |
Génitif | galiī | galiōrum |
Datif | galiō | galiīs |
Ablatif | galiō | galiīs |
galion \Prononciation ?\ neutre
- Lamier pourpre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « galion », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « galion », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergalion \Prononciation ?\ masculin
- (Auvergnat) (Chimie) Gallium. Élément chimique de symbole Ga et de numéro atomique 31, qui fait partie des métaux pauvres.
Variantes dialectales
modifierVoir aussi
modifierPrécédé de zinc |
Éléments chimiques en occitan | Suivi de germani |
---|
Références
modifier- Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire Général Français-Auvergnat, CRÉER, 1999, ISBN 2-909-797-32-5 , page 318