pars
FrançaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe partir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pars |
tu pars | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pars |
pars \paʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partir.
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe partir.
- Pars dans les bois et dis à tes parents de décabaner ! — (Marie-Bernadette Dupuy, Les Marionnettes du destin, 2014)
PrononciationModifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « pars [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pars [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « pars [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « pars [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- De même racine que portio (« part »), parcus (« économe ») et parco, parcere, parsum (« épargner ») ou encore paro (« acheter, acquérir ») : de l’indo-européen commun *per(k)[1] (« vendre ») qui a donné le grec ancien πόρνη, pórnê (« prostituée »), πέρνημι, pérnēmi (« vendre »).
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pars | partēs |
Vocatif | pars | partēs |
Accusatif | partĕm | partēs |
Génitif | partĭs | partiŭm |
Datif | partī | partĭbŭs |
Ablatif | partĕ | partĭbŭs |
pars \Prononciation ?\ féminin
- Partie, part, portion, lot.
- quarta pars
- le quart.
- quarta pars
- (Finance) Part d’un bénéfice, intérêt d’une entreprise.
- magnas partes habuit publicorum — (Cicéron)
- il eut une large part des revenus publics.
- magnas partes habuit publicorum — (Cicéron)
- Côté, point, région, contrée.
- quo? ad Orientisne partis? — (Cicéron)
- où ? Du côté de l’Orient ?
- in extremis partibus orbis — (Ovide)
- aux extrémités du monde.
- quo? ad Orientisne partis? — (Cicéron)
- Direction, sens.
- mitiorem in partem interpretari — (Cicéron)
- interpréter dans un sens plus favorable.
- in utramque partem disputare — (Cicéron)
- discuter dans les deux sens, examiner le pour et le contre.
- mitiorem in partem interpretari — (Cicéron)
- (Droit) Partie, cause (dans un procès).
- advocati partis adversae
- les avocats de la partie adverse.
- advocati partis adversae
- (Politique) Parti, cause, faction politique.
- nullius partis esse
- n'être d'aucun parti.
- nullius partis esse
- (Au pluriel) Rôle (d'un acteur), emploi, fonctions, devoir, office, charge, mission.
- partes agere
- jouer un rôle.
- cur partes seni poeta dederit, quae sunt adulescentium — (Terence)
- (demander) pourquoi le poète a confié à un vieillard un rôle qui est celui des jeunes gens.
- tuum est hoc munus, tuae partes — (Cicéron)
- c'est ta mission, ton rôle.
- partes agere
- Quelques tournures idiomatiques :
- pars… pars…
- les uns… les autres…
- pars… alii…
- les uns… les autres…
- pro mea parte
- pour ma part.
- maxima parte
- pour la plus grande partie.
- omnibus partibus
- à tous égards.
- multis partibus
- à beaucoup d'égards.
- nulla parte
- nullement, en aucune façon.
- ex parte
- en partie, pour une part.
- ex omnibus partibus
- de tous côtés.
- pars… pars…
DérivésModifier
- expers (« privé de »)
- impertĭo, impartĭo (« → voir impartir, faire part »)
- partĭālis (« partiel »)
- partĭālĭtĕr (« partiellement »)
- partĭārĭō (« en partageant, par moitié »)
- partĭceps (« camarade, compagnon, confident, complice »)
- partĭcĭpātĭo (« participation, partage »)
- partĭcĭpo (« participer, prendre part »)
- partĭcŭla (« petite partie, parcelle, particule »)
- partĭcŭlāris (« particulier »)
- partĭcŭlārĭtĕr, partĭcŭlātim (« particulièrement, en particulier »)
- partĭcŭlātĭo (« subdivision »)
- partĭcŭlo (« cohéritier »)
- partĭcus (« détaillant »)
- partĭlis (« divisible, qu'on peut partager - particulier »)
- partĭlĭtĕr (« partiellement, séparément »)
- partim (« en partie - pour la plupart, notamment, principalement, surtout »)
- partĭo (« partager, diviser »)
- partĭor (« partager, répartir, distribuer »)
- portĭo (« portion »)
Dérivés dans d’autres languesModifier
RéférencesModifier
- « pars », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
OccitanModifier
Forme d’adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | par \ˈpaɾ\ |
pars \ˈpaɾs\ |
Féminin | para \ˈpaɾo̞\ |
paras \ˈpaɾo̞s\ |
pars \ˈpaɾs\ (graphie normalisée)
- Masculin pluriel de par.
TurcModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
pars \pɑɾs\
SynonymesModifier
Voir aussiModifier
- pars sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)