Caractère

modifier
  • Dérive de (plein, heureux), spécifié par (toit, maison) : abondance, richesse ; s'enrichir ; bien de valeur. 
富


富 富
Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0288.270
  • Morobashi: 07230
  • Dae Jaweon: 0571.220
  • Hanyu Da Zidian: 20942.040
Tracé du sinogramme

Sinogramme

modifier
Simplifié et
traditionnel

\fu˥˩\

Adjectif

modifier
Simplifié et
traditionnel

\fu˥˩\

  1. Riche.
  2. Abondant.
  3. Prospère.

Dérivés

modifier

Nom propre

modifier
Simplifié et
traditionnel

\fu˥˩\

  • Prénom Fu.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier


Prononciation

modifier
  • On’yomi : フ (fu), フウ (fū)
  • Kun’yomi : と (to), とみ (tomi) と* (to), とん* (ton), ふつ* (futsu)

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana とみ
Transcription tomi
Prononciation \to̞.mi\

\to.mi\

  1. Richesse.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

(phú)

Adjectif

modifier

Références

modifier
  1. 1 2 3 4 5 6 7 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 132 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org