Caractère modifier

En composition

À droite :

En haut : , ,

En bas : ,

  • Composés de dans le ShuoWen : , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0638.160
  • Morobashi: 17874
  • Dae Jaweon: 1045.080
  • Hanyu Da Zidian: 31674.030

Chinois modifier

Nom commun modifier

Simplifié
Traditionnel

tāng \tʰɑŋ˥\ (traditionnel)

  1. Soupe.
    • -
      La soupe est chaude.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

Sinogramme modifier

  • On’yomi : とう (tō), しょう (shō)
  • Kun’yomi : ゆ (yu)

Nom commun modifier

Kanji
Hiragana
Transcription yu
Prononciation
\jɯ˦.◌˨\

 yu \jɯ\

  1. Eau chaude.
  2. (Par extension) Bain.

Notes modifier

En japonais, on distingue , mizu (« eau froide ») et 湯, yu (« eau chaude »).

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Yonaguni modifier

Étymologie modifier

Apparenté au japonais ().

Nom commun modifier

\du(ː)\

  1. Eau chaude.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier


Vietnamien modifier

 

Étymologie modifier

Sinogrammes
Du chinois archaïque.

Sinogramme modifier

(thang)

Classificateur modifier

(thang)

  1. (sino-vietnamien) : Terme numéral des préparations médicamenteuses.[1].

Nom commun modifier

(thang)

  1. Flots soulevés, bouillonnement des eaux, surface tumultueuse d'un liquide, ébullition, eau chaude[1].
  2. (sino-vietnamien) : Échelle, escalier[1].

Dérivés modifier

Nom propre modifier

(thang)

  1. Nom d'un empereur de la dynastie des Thượng [1].

Références modifier

  1. a b c d e f g h i j et k 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 263 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org