紫
Caractère
modifier- Composé de 此, mais dérive probablement de 泚 (brillant), spécifié par 糸 (soie, qui remplace 水) : soie à fleur, brillant.
|
En composition
modifierÀ droite : 橴,
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0919.290
- Morobashi: 27337
- Dae Jaweon: 1350.120
- Hanyu Da Zidian: 53392.120
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Adjectif
modifierDérivés
modifierLes mots dérivés sont classés par ordre alphabétique du pinyin, en séparant d'abord ceux commençant par le mot de la page.
- 紫菜 (zǐcài) — algue comestible
- 紫丁香 (zǐdīngxiāng) — lilas (Syringa vulgaris L.)
- 紫红 (zǐhóng) —
- 紫罗兰 (zǐluólán) — giroflée
- 紫砂 (zǐshā) —
- 紫檀 (zǐtán) —
- 紫外线 (zǐwàixiàn) — rayons ultra-violet
- 紫苏 (紫蘇, zǐsū) — pérille pourpre, pérille de Nankin
- 紫菀 (zǐwǎn) —
- 紫葳 (zǐwēi) —
- 紫薇 (zǐwēi) —
- 紫药水 (zǐyàoshuǐ) — gentiane violette
- 紫云英 (zǐyúnyīng) — astragale de Chine
- 紫竹 (zǐzhú) — bambou pourpre
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡sz̩˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : tseu
- Wade-Giles : tzŭ3
- Yale : dž
- Zhuyin : ㄗˇ
- (Région à préciser) : écouter « 紫 [t͡sz̩˨˩˦] »
- cantonais \tsiː˧˥\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chṳ́
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chí, chír, chú
- Chaozhou, peng'im : zi²
- chinois médiéval \t͡siᴇˣ\
- chinois archaïque
Sinogramme
modifier- Hangeul : 자
- Eumhun : 자주빛 자
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ja
- Romanisation McCune-Reischauer : cha
- Yale : ca
Références
modifierÉtymologie
modifierSinogramme
modifierNom commun
modifierKanji | 紫 |
---|---|
Hiragana | むらさき |
Transcription | murasaki |
Prononciation | \mɯ.ɾa.sa.kʲi\ |
紫 murasaki \mɯ.ɾa.sa.kʲi\
- Pourpre, violet.
- (Botanique) Lithospermum erythrorhizon.
Notes
modifier- On ne dinstingue généralement pas le pourpre et le violet. On peut préciser ce dernier par 青紫, aomurasaki.
Variantes orthographiques
modifier- ムラサキ (plante)
Synonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierAdjectif | Nom | Nom emphatique | Sino-japonais | Anglicisme | |
---|---|---|---|---|---|
Blanc | 白い (shiroi) | 白 (shiro) | 真っ白 (masshiro) | 白色 (hakushoku) | ホワイト (howaito) |
Noir | 黒い (kuroi) | 黒 (kuro) | 真っ黒 (makkuro) | 黒色 (kokushoku) | ブラック (burakku) |
Rouge | 赤い (akai) | 赤 (aka) | 真っ赤 (makka) | 赤色 (sekishoku) | レッド (reddo) |
Bleu | 青い (aoi) | 青 (ao) | 真っ青 (massao) | 青色 (seishoku) | ブルー (burū) |
Jaune | 黄色い (kiiroi) | 黄色 (kiiro) | 真っ黄色 (makkiiro) | 黄色 (ōshoku) | イエロー (ierō) |
Marron | 茶色い (chairoi) | 茶色 (chairo) | 褐色 (kasshoku) | ブラウン (buraun) | |
Vert | 緑 (midori) 緑色 (midoriiro) |
緑色 (ryokushoku) | グリーン (gurīn) | ||
Violet | 紫 (murasaki) 紫色 (murasakiiro) |
パープル (pāpuru) | |||
Gris | 灰色 (haiiro) | グレー (gurē) | |||
Orange | 橙 (daidai) 橙色 (daidaiiro) |
オレンジ (orenji) | |||
Rose | 桃色 (momoiro) | ピンク (pinku) |
Prononciation
modifier- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « 紫 [Prononciation ?] » (débutant)
Voir aussi
modifier- 紫 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
modifier- « 紫 », Dictionnaire-japonais.com
, son
Étymologie
modifier- Apparenté au japonais 紫, murasaki.
Nom commun
modifierKanji | 紫 |
---|---|
Hiragana | むらさち |
Transcription | murasachi |
Prononciation | \mu.ɾɑ̟.sɑ̟.t͡ɕi\ |
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif | 紫が, ga | ||
---|---|---|---|
紫ぬ, nu | |||
Accusatif | 紫 | ||
紫ゆ, yu [1] | |||
Datif | 紫んかい, nkai | ||
紫かい, kai | |||
紫に, ni | |||
Instrumental | 紫っし, sshi | ||
紫なかい, nakai | |||
紫さーに, saani | |||
Locatif | 紫なーりー, naarii | ||
紫をぅてぃ, wuti | |||
紫をぅとーてぃ, wutooti | |||
紫んじ, nji | |||
Allatif | 紫かち, kachi | ||
Ablatif | 紫から, kara | ||
Terminatif | 紫までぃ, madi | ||
Comitatif | 紫とぅ, tu | ||
Comparatif | 紫やか, yaka | ||
Citation | 紫んでぃ, ndi | ||
Pluriel | 紫んちゃー, nchaa | ||
Thème | 紫ー | ||
Rhème | 紫どぅ, du | ||
紫る, ru | |||
紫が, ga | |||
Limitateurs | 紫ん, n | ||
紫てーん, teen | |||
紫なー, naa | |||
紫んでー, ndee | |||
- (Colorimétrie) Violet, mauve, améthyste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier紫 figure dans le recueil de vocabulaire en okinawaïen ayant pour thème : couleur.
Adjectif
modifierKanji | 紫 |
---|---|
Hiragana | むらさち |
Transcription | murasachi |
Prononciation | \mu.ɾɑ̟.sɑ̟.t͡ɕi\ |
Formes avec clitique | |
---|---|
Isolé | 紫 |
Antéposé | 紫な |
Adverbial | 紫に |
紫 \mu.ɾɑ̟.sɑ̟.t͡ɕi\ (type な, na)
- Violet, mauve, améthyste. — #D473D4 #8806CE #7f00ff
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- La prononciation de『紫』rime avec les mots finissant en \t͡ɕi\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
modifier- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).