Voir aussi : ahò

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

aho

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ahom.

RéférencesModifier

AbouréModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aho \Prononciation ?\

  1. (Famille) Père, papa.

SynonymesModifier

RéférencesModifier

  • Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aho \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Bouche.

VariantesModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • aho sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Lama (Togo)Modifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aho \Prononciation ?\

  1. Nuit.

RéférencesModifier

MalgacheModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

Pronom personnel
aho
\Prononciation ?\

aho \Prononciation ?\

  1. Je

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

PurisimeñoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aho *\Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier