bouillie
Étymologie
modifier- Du participe passé féminin de bouillir.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bouillie | bouillies |
\bu.ji\ |
bouillie \bu.ji\ féminin
- Sorte d’aliment qui est fait de lait ou d’un autre liquide et de farine bouillis ensemble jusqu’à une certaine consistance et qu’on donne ordinairement aux petits enfants.
La laitière s’en va faire la bouillie à ses moutards, traire ses vaches, chercher de l’herbe pour ses lapins.
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
- (Sens figuré) Façon de s'exprimer confuse et peu articulée.
Il avait dans la bouche, en parlant, une bouillie qui était adorable parce qu’on sentait qu’elle trahissait moins un défaut de la langue qu’une qualité de l’âme, comme un reste de l’innocence du premier âge qu’il n’avait jamais perdue.
— (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)- — Consterné par la pénurie de ces désolantes rengaines, Durtal se jetait dans les monographies moins connues des Bienheureuses ; mais là encore, quelle barigoule de lieux communs, quelle colle d’onction, quelle bouillie de style ! — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
Je peux penser à des choses assez clairement, mais quand faut que j'essaie de les dire ou de les écrire, c'est de la bouillie qui sort, ou un truc de ce genre
— (Winston Groom et François Happe, Forrest Gump, 2022, éditions Gallmeister, page 7)
- (Vieilli) Chiffons bouillis et réduits en pâte liquide avec lesquels se fabriquaient le papier et le carton.
- (Agriculture, Chimie) (Par extension) Tous mélanges pâteux même obtenus à froid.
Les bouillies et les poudres à base de S.P.C. et de D.D.T. ont une action ovicide très nette et sont, de ce fait, utilisées dans la lutte contre de nombreux insectes et particulièrement contre l’anthonome du poirier et celui du pommier.
— (Émile Delplace, Manuel d'arboriculture fruitière, page 218, Librairie Lamarre, 1945)Les produits à base d’iodosulfuron et de mésosulfuron-méthyl-sodium sont également dégradés à pH acide. Il convient donc d’être prudent et de s’abstenir de modifier les caractéristiques de pH de la bouillie.
— (Applications phytosanitaires : Une action des adjuvants bien spécifique, dans ARVALIS-CETIOM infos, janvier 2015, page 15)
- (En particulier) (Viticulture) Bouillie bordelaise ou bouillie bourguignonne.
En 1910, huit traitements à la bouillie (bouillie du commerce toute préparée) furent nécessaires pour sauver environ les 2/3 de la récolte dans nos Balzacs, Colombards, Montis, Balzacs blancs et Saint-Émilion renforcés de quatre à cinq soufrage au soufre-sulfaté.
— (Le Progrès agricole et viticole, 1913, volume 60, page 36)
- (Industrie pétrolière) Suspension épaisse d’un matériau insoluble dans un liquide.
Dérivés
modifier- bouillie bordelaise
- bouillie bourguignonne
- bouillie d’avoine
- bouillie d’orge
- bouillie pour les chats
- ergol en bouillie (Astronautique)
- faire de la bouillie pour les chats (prendre de la peine pour faire une chose qui ne servira à rien)
- s’en aller en bouillie (perdre sa consistance pour avoir bouilli trop longtemps)
Traductions
modifierAliment semi-liquide (1)
- Allemand : Brei (de), Mus (de), Breipappe (de) féminin, Kinderpappe (de)
- Anglais : gruel (en), mess (en), mush (en), porridge (en), puree (en)
- Basque : ahi (eu)
- Breton : yod (br) masculin
- Catalan : farinetes (ca), gasòfia (ca), menjussa (ca)
- Cornique : yos (kw)
- Croate : kaša (hr)
- Danois : grød (da), vælling (da)
- Espagnol : papilla (es), puré (es), gachas (es) féminin pluriel
- Espéranto : kaĉo (eo)
- Féroïen : greytur (fo)
- Finnois : puuro (fi)
- Frison : brij (fy)
- Gallois : uwd (cy)
- Hébreu ancien : נָזִיד (*) masculin
- Ido : paplo (io)
- Italien : poltiglia (it) féminin, pappa (it)
- Kotava : kurfa (*)
- Néerlandais : brij (nl), moes (nl), pap (nl)
- Nivkh : ераӄ (*)
- Nǀu : ǃam (*)
- Occitan : pols (oc), pastís (oc)
- Papiamento : papa (*)
- Portugais : mingau (pt), papas (pt), purê (pt)
- Russe : каша (ru) káša féminin
- Same du Nord : suohkat (*)
- Shingazidja : uɓu (*)
- Slovène : kaša (sl) féminin, močnik (sl) masculin, podmet (sl) masculin
- Songhaï koyraboro senni : bita (*)
- Tchèque : kaše (cs)
pâte de fibres pour papier (3)
- Anglais : paper stock (en), slurry (en)
mélange pâteux (4)
bouillie bordelaise ou bourguignonne (5)
Forme d’adjectif
modifierbouillie \bu.ji\
- Féminin singulier de bouilli.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bouillir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) bouillie | ||
bouillie \bu.ji\
- Participe passé féminin singulier de bouillir.
Je ne vous donnerai pas de vin : nous n’en avons pas, mais de l’eau bouillie et rebouillie.
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 230)
Prononciation
modifier- La prononciation \bu.ji\ rime avec les mots qui finissent en \ji\.
- \bu.ji\
- France Paris : écouter « bouillie [bu.ji] »
- France (Lyon) : écouter « bouillie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bouillie [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bouillie [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bouillie [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- « bouillie », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- porridge
- bouillie bordelaise
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bouillie), mais l’article a pu être modifié depuis.