Voir aussi : ahí, àhi, ahi’, ʻahi, ’ahi

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ahi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aïzi de Tiagbamrin.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

ahi \a.i\

  1. (Rare) Cri qui exprime la douleur.
    • Son cri, ahi ! ahi ! douloureuse prière,
      Dans le vaste palais jusqu’au fond retentit,
      Et la plaintive écho des voûtes répondit. — (Joseph Parini, Le jour : poëme en quatre parties traduit en vers français par J.-L.-A. Reymond, Ponthieu, 1826)
  2. Exclamation exprimant l’embarras ou l’empathie qu’éprouve une personne lorsqu’elle se projette dans une situation incommodante ou dangereuse qu’est en train de vivre quelqu’un ou quelque chose ou bien qu’elle même ou une autre a failli vivre.
    • Ahi ! Tu as triché, je vais tout dire à la maîtresse.
    • Ahiiii ! Tu as vu ? Là-bas, le chien s’est fait renverser !
    • Mince, j’ai totalement oublié de rappeler le boulot… Ahi ! Je suis dans de beaux draps.

SynonymesModifier

Cri de douleur :
Exclamation d’embarras ou d’empathie :

Quasi-synonymesModifier

Exclamation d’embarras ou d’empathie :

NotesModifier

Le i peut être prolongé pour renforcer l’expression de la douleur ou de l’empathie.

Nom commun Modifier

ahi \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue lolo parlée par les Yis en Chine.
    • […] ; elles ont perdu leur affrication en ahi, et leur domaine est actuellement réduit au sani. — (Société de linguistique de Paris, Bulletin de la Société de linguistique de Paris : Volumes 64 à 65, page 223, 1969)

NotesModifier

Le code de cette langue (ahi) dans le Wiktionnaire est yix.

TraductionsModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

ahi \a.i\

  1. Aïe (marque de douleur, y compris au sens figuré).
    • Ahi, dist ele, pecherris ! — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 337r. a. La variante du ms. 19525 est ha, dist ele, pechriz !)
      Aïe, dit-elle, pécheresse !

Dérivés dans d’autres languesModifier

ChoctawModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ahi \Prononciation ?\

  1. Pomme de terre.

EstonienModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-fennique *hajo.

Nom commun Modifier

ahi \Prononciation ?\

  1. Four, le poêle.
  2. Fourneau.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • « ahi » dans le Grand dictionnaire estonien-français / Suur eesti-prantsuse sõnaraamat
  • « ahi » dans Eesti Keele Instituut, English-Estonian Dictionary
  • « ahi » dans Eesti Keele Instituut, Eesti etümoloogiasõnaraamat

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

ahi \ˈaj\

  1. Aïe.

AnagrammesModifier

Mori bawahModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-bungku-tolaki *ahuR.

Nom commun Modifier

ahi \Prononciation ?\

  1. Citerne en bambou.

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ahi \ahi\

  1. (Ichtyologie) Poisson.

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

RennellaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ahi \Prononciation ?\

  1. Feu.

RéférencesModifier

TangamModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ahi \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Mark W. Post, The Tangam Language: Grammar, Lexicon and Texts, page 147, 2017