Voir aussi : Bron, broń, brón

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Voir le néerlandais bron (« source »).

Nom commun modifier

bron \Prononciation ?\

  1. Fontaine, source.

Prononciation modifier

Francoprovençal modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bron \bɾɔ̃\ masculin

  1. Chaudron.

Notes modifier

Forme du valdôtain de la commune de Montjovet.

Références modifier

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bron \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)

  1. (Sens incertain) ….

Références modifier

Gallois modifier

Étymologie modifier

Apparenté au breton bronn.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
Non muté bron bronnau
Lénition fron fronnau
Nasalisation mron mronnau

bron \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Sein, poitrine.
    • Bwydodd y fam ei phlentyn o’r fron.
      La mère a allaité son enfant au sein.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
Non muté bron bronnydd
Lénition fron fronnydd
Nasalisation mron mronnydd

bron \Prononciation ?\ féminin

  1. Colline ronde.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • bron sur l’encyclopédie Vikidia  
  • bron sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)  

Kotava modifier

Étymologie modifier

Dérivé de braf, avec le suffixe -on.

Adverbe modifier

bron \brɔn\ ou \bron\

  1. Humoristiquement, de façon humoristique.

Augmentatifs modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « bron [brɔn] »

Références modifier

  • « bron », dans Kotapedia


Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à l’allemand Brunnen de même sens.

Nom commun modifier

bron de \Prononciation ?\

  1. Source, fontaine.
    • water uit de bron putten : puiser de l’eau à la source.
    • geneeskrachtige bron : source médicinale.
    • die bron is opgedroogd : cette source est tarie.
    • hij heeft het uit betrouwbare bron : il sait cela de source sûre.
    • gezaghebbende bron : source autorisée.
    • naar de bron terugkeren : remonter aux sources.
    • een bron van inkomsten : une source de revenus.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Slovène modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif bron brona broni
Accusatif bron brona brone
Génitif brona bronov bronov
Datif bronu bronoma bronom
Instrumental bronom bronoma broni
Locatif bronu bronih bronih

bron \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Métallurgie) Bronze.

Sranan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bron \Prononciation ?\

  1. Farine.

Verbe modifier

bron \Prononciation ?\

  1. Brûler.

Synonymes modifier