FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(XXe siècle) Faux anglicisme (le mot n’existe pas en anglais avec le sens qu’on lui donne en français), emprunté de l’anglais to clip (« attacher »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
clip clips
\klip\
 
Un clip dans les cheveux (2).

clip \klip\ masculin

  1. (Faux anglicisme) (Audiovisuel) Vidéo musicale, œuvre multimédia, principalement audiovisuelle et communément courte, réalisée pour promouvoir une chanson.
    • […], je n’avais rien vu d’aussi torride depuis un clip d’Enrique Iglesias sur MCM (groupe Lagardère) dans lequel l’Ibère chaudard se frottait le chorizo sur la partie arrière d’une jeune et plantureuse intellectuelle des pays de l’Est. — (Christophe Conte, Cher Arnaud Lagardère, dans les Billets durs, Ipenama Éditions, 2012)
    • Cargo de nuit, qu’il a réalisé pour Axel Bauer, fut d’ailleurs le premier clip francophone à être programmé sur MTV aux États-Unis en 1984— l’autre atout du clip étant de chorégraphier les mouvements. — (Yannick Dehée, Agnès Chauveau, Dictionnaire de la télévision française, 8 novembre 2007)
    • Dans une interview donnée mardi à France 3, le rappeur grenoblois expliquait que tout est factice dans le clip : armes et drogues. Il doit à présent s’en expliquer devant la justice.— (Vidéo d'hommes armés : le rappeur grenoblois Corbak Hood interpellé et placé en garde à vue, France bleue, 2 septembre 2020)
  2. Pince à cheveux.

SynonymesModifier

HyperonymesModifier

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(Sens 1) D’origine germanique, le sens en vieil anglais signifiait embrasser et embrassade.
(Sens 2) D’origine nordique.

Verbe 1 Modifier

to clip \klɪp\

  1. Attacher avec un clip.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
clip
\klɪp\
clips
\klɪps\

clip

  1. Attache, pince.

Verbe 2Modifier

to clip \klɪp\

  1. Couper avec des ciseaux, découper, tondre.
    • to clip something off.

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
clip
\klɪp\
clips
\klɪps\

clip

  1. Extrait, chose qui a été coupée.
    • They played a clip of last night’s debate.
      Ils ont lancé un extrait du débat de la nuit dernière.
  2. Coupe, découpage, action de couper.
    • I went into the salon to get a clip.
      J’allai dans le salon pour que l’on me fasse une coupe.
  3. Rythme de la marche, du pas.
    • He was walking at a pretty good clip and I was out of breath trying to keep up.
      Il marchait à un bon rythme et je perdais mon souffle en essayant de suivre.

PrononciationModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom clip clips
Diminutif clipje clipjes

clip \Prononciation ?\ masculin (Anglicisme)

  1. Trombone, clip, pince à ressort.
    • de toebehoren kunnen met clips worden aangebracht en zijn voorzien van een beveiliging : les accessoires sont clipsables, avec verrouillage de sécurité pour un bon maintien.
  2. (Électricité) Borne à ressort, pince crocodile.
  3. Clip (film).

DérivésModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,4 % des Flamands,
  • 95,6 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]