Voir aussi : Drag, Drag., drąg

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) De l’anglais drag (« portant des habits de femme »), apocope de drag queen.
(Nom commun 2) De l’anglais drag (« véhicule tiré par des chevaux »), drag hunt pour le sens de « chasse à courre ».

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
drag drags
\dʁag\

drag \dʁaɡ\ masculin

  1. (LGBT) Personne s'habillant et se maquillant de manière excentrique, selon les codes généralement associés au genre opposé, pour donner un spectacle ou faire la fête. Note : Souvent écrit en italique parce que encore ressenti comme un emprunt à l'anglais.
    • Il a cependant précisé ne s'être « déguisé qu'une seule fois » lors d'un festival, malgré de nombreuses et diverses images et vidéos de son costume de drag répandues depuis dans les médias américains. — (Le Journal de Québec, 24 janvier 2023)
    • Tout d'abord, il n'y a pas que des queens ! Il [y] avait un drag-king qui faisait partie du casting mais il a malheureusement dû se retirer de la compétition pour des raisons personnelles. Il y a aussi des artistes drag non-binaires. Aujourd'hui, le drag, c'est tellement plus que juste des queens ! Ce concours est ouvert à tous types d'artistes drag. — (Florian Ques, "Aujourd'hui, le drag, c'est tellement plus que juste les queens !" : On a parlé culture drag et de Taylor Swift avec Trinity the Tuck sur tetu.com. Mis en ligne le 10 aout 2020)

Hyponymes

modifier

Quasi-synonymes

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
drag drags
\dʁag\

drag \dʁaɡ\ masculin

  1. (Chasse) Chasse à courre.
  2. (Transport) Voiture hippomobile dans laquelle les femmes pouvaient suivre la chasse.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Verbe) (fin du XIVe siècle) Du moyen anglais draggen (« trainer un grapin au fond d’une rivière, d’un lac »)[1].
  • (Sens 2) (fin XVe siècle) Du vieux norrois draga ou d’une variante dialectale du vieil anglais dragan (« tirer »), tous deux provenant du proto-germanique *draganan (« trainer, tirer »), lui-même probalement issu du proto-indo-européen *dhregh- (« tirer, trainer au sol »)[1].
  • (Sens 3) (Vers 1580)[1]
  • (Sens 4) (Vers 1660)[1]
  • (Sens 5) (1914)[1]
(Nom commun) (Vers 1300) De dragge (« filet à draguer »), peut-être d’origine scandinave (comparer avec le vieux norrois dragga (« charge ») et le suédois dragg (« grapin »)) ou du vieil anglais dræge (« filet à draguer »), apparenté à dragan (« trainer »). (À partir de 1708) Désigne quelque chose attaché à un corps en mouvement pour ralentir sa progression.[1]
  • (Sens 1) (1795)[1]
  • (Sens 2) (1813) Provient peut-être de l’analogie avec quelque chose que l’on doit trainer et qui ralenti[1].
  • (Sens 3) (1870) Peut-être issu du jargon du théâtre. Un autre hypothèse est le terme yiddish trogn (« porter un vêtement ») issu de l’allemand tragen[1].
Temps Forme
Infinitif to drag
\dræɡ\
Présent simple,
3e pers. sing.
drags
\dræɡz\
Prétérit dragged
\dræɡd\
Participe passé dragged
\dræɡd\
Participe présent dragging
\dræɡ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

drag \dræɡ\ transitif ou intransitif

  1. Draguer le fond de l’eau.
  2. Trainer.
  3. Trainer des pieds.
  4. Se trainer, se déplacer lentement.
  5. Tirer une bouffée de cigarette.

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
drag
\dræɡ\
drags
\dræɡz\

drag \dræɡ\

  1. (Physique) Traînée.
  2. (Par extension) Frein.
  3. (Sens figuré) Quelque chose ou quelqu’un de barbant, d’ennuyant.
    • This party is such a drag.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • “Things are different today” / I hear every mother say / Cooking fresh food for the husband’s just a drag. — (The Rolling Stones, Mother’s Little Helper (Mick Jagger/Keith Richards, album Aftermath, 1963))
      “Les choses sont différentes aujourd'hui” / Me disent toutes les mères / Cuisiner des repas frais pour le mari est une plaie.
  4. (Pêche) Drague.
  5. (Par analogie) Recherche d’une personne sur un grand territoire ; ratissage, battue.
  6. (Musique) Ra.
  7. (Familier) Costume de travesti.
En costume travesti : in drag ; fait de présenter des spectacles en travesti : to do drag.

Anagrammes

modifier

Prononciation

modifier
  • États-Unis : écouter « drag [dræɡ] »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « drag [dræɡ] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « drag [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. a b c d e f g h et i (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Du vieux slave драгъ, dragŭ.

Nom commun

modifier
masculin Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
drag dragul dragi dragii
Datif
Génitif
drag dragului dragi dragilor
Vocatif

drag \ˈdɾaɡ\ masculin (pour une femme, on dit : dragă)

  1. Amour.
  2. Chéri

Adjectif

modifier
Adjectif
4 formes
Singulier Pluriel
Masculin
Neutre
Féminin Masculin Féminin
Neutre
Nominatif
Accusatif
Indéfini drag dragă dragi drage
Défini dragul draga dragii dragele
Datif
Génitif
Indéfini drag drage dragi drage
Défini dragului dragei dragilor dragelor

drag \ˈdɾaɡ\

  1. Cher, coûteux.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux slave драгъ, dragŭ.

Adjectif

modifier

drag \Prononciation ?\ (comparatif : dražji / superlatif : najdražji / élatif : predrag)

  1. Cher, coûteux, onéreux.

Forme de nom commun

modifier

drag \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de draga.
  2. Génitif pluriel de draga.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Neutre Indéfini Défini
Singulier drag draget
Pluriel drag dragen

drag \Prononciation ?\ neutre

  1. Trait, coup.
    • Hon har ett fult drag över munnen.
      Elle a un vilain trait autour de la bouche.
    • Huvuddragen av vår historia.
      'Les grands traits de notre histoire.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier