iba
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
iba
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: iba, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
iba \i.ba\ masculin (pluriel à préciser)
- Nom du fruit de l’oba, arbre du Gabon, en Afrique; c’est une drupe jaune, de la grosseur d’un œuf de cygne, comestible.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- iba sur Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (iba)
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
iba
Duna modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
iba \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes modifier
Références modifier
- Anonymous. Available: 2006; Created: 2004-08-14. Organised phonology data: Duna (Yuna) language. [Manuscript]. : s.n. 4 pages, page 2
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | (yo) iba | |
(él/ella/usted) iba | ||
iba \ˈi.βa\
- Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « iba [Prononciation ?] »
Huli modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
iba \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
- Lomas, Gabe (1988). The Huli language of Papua New Guinea. PhD Thesis, Macquarie University, page 447
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
iba
Anagrammes modifier
Kinyarwanda modifier
Verbe modifier
kwiba
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
iba \ˈiba\
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « iba [ˈiba] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « iba », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Reyesano modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
iba \Prononciation ?\
Références modifier
- Antoine Guillaume (2009), Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano, International Journal of American Linguistics, 75:1, pp. 29-48.
Romanche modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
iba \Prononciation ?\ féminin
- If.
Notes modifier
- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes modifier
- tasch (sutsilvan)
Références modifier
- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
iba \ˈɪ.ba\
- Seulement, ne … que.