Voir aussi : IBA, íba, ibá, ibä, -íba

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

iba

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’iban.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

iba \i.ba\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Nom du fruit de l’oba, arbre du Gabon, en Afrique; c’est une drupe jaune, de la grosseur d’un œuf de cygne, comestible.

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • iba sur Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

iba

  1. La jambe, le pied.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

iba \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe ir
Indicatif Présent (yo) iba
(tú) iba
(vos) iba
(él/ella/usted) iba
(nosotros-as) iba
(vosotros-as) iba
(os) iba
(ellos-as/ustedes) iba
Imparfait (yo) iba
(tú) iba
(vos) iba
(él/ella/usted) iba
(nosotros-as) iba
(vosotros-as) iba
(os) iba
(ellos-as/ustedes) iba
Passé simple (yo) iba
(tú) iba
(vos) iba
(él/ella/usted) iba
(nosotros-as) iba
(vosotros-as) iba
(os) iba
(ellos-as/ustedes) iba
Futur simple (yo) iba
(tú) iba
(vos) iba
(él/ella/usted) iba
(nosotros-as) iba
(vosotros-as) iba
(os) iba
(ellos-as/ustedes) iba

iba \ˈi.βa\

  1. Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

iba \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

iba

  1. Ému, touché, troublé, triste.

Anagrammes

modifier

kwiba

  1. Voler, dérober.


Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

iba \ˈiba\

  1. Pénis, sexe mâle, verge.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « iba [ˈiba] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « iba », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

iba \Prononciation ?\

  1. Jaguar.

Références

modifier
  • Antoine Guillaume (2009), Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano, International Journal of American Linguistics, 75:1, pp. 29-48.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

iba \Prononciation ?\ féminin

  1. If.
Forme et orthographe du dialecte puter .
Forme et orthographe du dialecte vallader .

Variantes

modifier

Références

modifier
  • Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

iba \ˈɪ.ba\

  1. Seulement, ne … que.

Synonymes

modifier