lent
Français Modifier
Étymologie Modifier
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lent \lɑ̃\
|
lents \lɑ̃\ |
Féminin | lente \lɑ̃t\ |
lentes \lɑ̃t\ |
lent \lɑ̃\ masculin
- Qui n’est pas rapide dans ses mouvements, dans ses actions, qui n’agit pas avec promptitude.
- Si, au contraire, la claudication est dans le train postérieur, on débute par l’allure la plus lente, et, au retour, l’on vous gratifie d’un peu de trot, […]. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Il est lent dans tout ce qu’il fait à, tout ce qu’il fait. — Il est lent à punir, prompt à récompenser.
- Qualifie certains mouvements qui manquent de vivacité.
- […]; et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Une démarche, une parole lente. — S’acheminer à pas lents.
- Qualifie certaines facultés et de certaines choses dont l’action ou l’effet manque de promptitude.
- Avoir l’esprit lent, l’imagination lente. L’action lente du temps a désagrégé ce bas-relief.
- Qui se déroule dans un temps fort long.
- Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher […] le lent déclin, la désorganisation graduelle, qui, phase après phase, a délabré l’Empire occidental. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 409 de l’édition de 1921)
Antonymes Modifier
Dérivés Modifier
- alentir
- fièvre lente (fièvre continue, peu intense et qui suit une marche chronique)
- lentement
- lenteur
- mort lente
- ralentir
- ralentissement
- reralentir
Traductions Modifier
- Afrikaans : stadig (af)
- Allemand : langsam (de)
- Anglais : slow (en)
- Arabe : بطيئ (ar) Bati'e
- Bachkir : яй (*), аҡрын (*), талғын (*)
- Bambara : suma (bm)
- longsom (*) :
- Breton : gorrek (br)
- Catalan : lent (ca)
- Chaoui : yiẓay (shy)
- Chinois : 慢 (zh) màn
- Coréen : 느리다 (ko)
- Danois : langsom (da)
- Espagnol : lento (es)
- Espéranto : malrapida (eo)
- Finnois : hidas (fi)
- Frison : stadich (fy), traach (fy)
- Géorgien : ნელი (ka) neli
- Grec : αργός (el)
- Hmong blanc : qeeb (*)
- Hongrois : lassú (hu)
- Iakoute : бытаан (*)
- Ido : lenta (io)
- Inuktitut : ᓱᒃᑲᐃᑦᑐᖅ (iu) sukkaittuq
- Islandais : seinn (is)
- Italien : lento (it) masculin, lenti (it) masculin, lenta (it) féminin, lente (it) pluriel
- Karatchaï-balkar : акъырын (*)
- Kazakh : жай (kk)
- Kirghiz : акырын (ky)
- Kotava : viaf (*)
- Malais : lambat (ms)
- Maya yucatèque : chaambeel (*)
- Néerlandais : langzaam (nl), traag (nl)
- Nogaï : акырын (*)
- Norvégien : langsom (no)
- Occitan : lent (oc), longanha (oc)
- Persan : آهسته (fa), کند (fa), یواش (fa)
- Polonais : wolny (pl)
- Portugais : lento (pt), vagaroso (pt)
- Roumain : lent (ro), încet (ro), potolit (ro)
- Russe : медленный (ru) masculin
- Same du Nord : njoahci (*), hiđis (*), hillji (*)
- Slovaque : pomalý (sk)
- Sranan : safrisafri (*)
- Suédois : långsam (sv), trög (sv)
- Tagalog : mabálag (tl), mahinà (tl)
- Tatar de Crimée : yavaş (*)
- Tchèque : pomalý (cs)
- Turc : ağır (tr), aheste (tr), yavaş (tr)
- Turkmène : haýal (tk), ýuwaş (tk), assa (tk)
- Wallon : londjin (wa) masculin, loyminoye (wa) masculin et féminin identiques, lintiveus (wa) masculin
- Zoulou : -ephuzayo (zu)
Prononciation Modifier
- La prononciation \lɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\.
- \lɑ̃\
- France : écouter « lent [lɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « lent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lent [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lent [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « lent [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- lent sur le Dico des Ados
Références Modifier
Ancien français Modifier
Étymologie Modifier
Adjectif Modifier
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | lenz | lente | lent |
Régime | lent | |||
Pluriel | Sujet | lent | lentes | |
Régime | lenz |
lent \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
- Lent.
- Seint Michel ne fut pas lenz — (La vie de saint Georges, édition de Matzke, p. 18, fin du XIIe siècle)
- Seint Michel ne fut pas lenz — (La vie de saint Georges, édition de Matzke, p. 18, fin du XIIe siècle)
Dérivés Modifier
Dérivés dans d’autres langues Modifier
- Français : lent
Références Modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Breton Modifier
Étymologie Modifier
- Du moyen breton lent[2][3], emprunté au français lent[4].
- À comparer avec le mot lent en cornique (sens identique).
Adjectif Modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | lent |
Comparatif | lentocʼh |
Superlatif | lentañ |
Exclamatif | lentat |
lent \ˈlɛnt\
Synonymes Modifier
Antonymes Modifier
Dérivés Modifier
Nom commun Modifier
lent \ˈlɛnt\ masculin
Références Modifier
- ↑ Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique & historique du français, Éditions Larousse, 2007
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 459a
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Catalan Modifier
Étymologie Modifier
Adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | lent \Prononciation ?\ |
lents \Prononciation ?\ |
Féminin | lenta \Prononciation ?\ |
lentes \Prononciation ?\ |
- Lent.
Dérivés Modifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lent \ˈlen\ |
lents \ˈlens\ |
- (Optique) Lentille, verre de contact.
Dérivés Modifier
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- catalan central, roussillonnais, nord-occidental : \ˈlen\
- valencien, baléare : \ˈlent\
- Espagne (Manresa) : écouter « lent [Prononciation ?] »
Cornique Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin lentus.
- À comparer avec le mot lent en breton (sens identique).
Adjectif Modifier
lent \ˈlɛ̃nt\
- Lent, indolent.
Kotava Modifier
Étymologie Modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun Modifier
- Face (côté).
- Kottol lent zo gotcated. — (vidéo, Luce Vergneaux, Viunsura Va Espa Va Drimula, 2021)
- Les deux faces doivent être nettoyées.
- Kottol lent zo gotcated. — (vidéo, Luce Vergneaux, Viunsura Va Espa Va Drimula, 2021)
Dérivés Modifier
Préposition Modifier
Dérivés Modifier
Vocabulaire apparenté par le sens Modifier
Prononciation Modifier
- France : écouter « lent [lɛnt] »
Anagrammes Modifier
Références Modifier
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin lentus.
Adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | lent \ˈlen\ |
lents \ˈlens\ |
Féminin | lenta \ˈlento̞\ |
lentas \ˈlento̞s\ |
lent \ˈlen\ (graphie normalisée)
- Lent.
Dérivés Modifier
Prononciation Modifier
- France (Béarn) : écouter « lent [ˈlen] »
Références Modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2