Voir aussi : luků

Baoulé modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

luku \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Foulard.
    • fa luku bla.
      Prend le foulard.

Prononciation modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Variante de mulko[1].

Nom commun modifier

luku \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Raisin.

Synonymes modifier

Références modifier

Finnois modifier

Étymologie modifier

Dérivé du verbe lukea dont la signification originelle était « compter » – aujourd’hui « lire ». Depuis les écritures du XVIe siècle on constate que le mot signifie aussi « chapitre » et « lecture ».
Le mot a des correspondances exactes dans les langues voisines luku en carélien, lu’g en livonien et lohku en same du Nord. Parmi les significations du mot luku en estonien on trouve nombre « affaire », « cas », « endroit » ou encore « pièce ». Les langues plus lointaines ont des mots correspondants moins proches par leur signification et leur morphologie.

Nom commun modifier

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif luku luvut
Génitif luvun lukujen
Partitif lukua lukuja
Accusatif luku[1]
luvun[2]
luvut
Inessif luvussa luvuissa
Élatif luvusta luvuista
Illatif lukuun lukuihin
Adessif luvulla luvuilla
Ablatif luvulta luvuilta
Allatif luvulle luvuille
Essif lukuna lukuina
Translatif luvuksi luvuiksi
Abessif luvutta luvuitta
Instructif luvuin
Comitatif lukuine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne lukuni lukumme
2e personne lukusi lukunne
3e personne lukunsa

luku \ˈlu.ku\

  1. Nombre, chiffre quand il s’agit de la représentation d’une valeur numérique.
    • 100 on luku.
      100 est un nombre.
  2. Chapitre (section d’un livre (kirja) ou d’un recueil de lois (laki)).
    • Tässä kirjassa on viisi lukua.
      Dans ce livre, il y a cinq chapitres.
    • Kolmannen luvun toisen kappaleen alku on virheellinen.
      Dans le troisième chapitre, le début du deuxième paragraphe est incorrect.
  3. (Linguistique) Nombre grammatical.
    • Yksikkö ja monikko ovat suomen kielen kieliopilliset luvut.
      Le singulier et le pluriel sont les nombres grammaticaux du finnois.
  4. Siècle, décennie et l’expression « les années… » dans des mots composés.
    • 1950-luku, 1800-luku, 80-luku
      La décennie 1950 / Les années 1950, le XIXe siècle, les années 80.
  5. (Informatique) Lecture, procédé pour lire des données sans les modifier.
    • vain luku
      lecture seulement/uniquement.
  6. Lecture, surtout en affixe de nombreux mots composés.
    • Meillä on uusi lukujärjestys.
      Nous avons un nouvel emploi du temps (litt. : Nous avons un nouvel ordre de lecture).
    • Nyt sähkömittarin lukeminen tapahtuu etälukuna.
      Désormais, la lecture du compteur d’électricité se fait en lecture à distance.
  7. Compte.
    • Luku viiteen. - Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi.
      Compte jusqu’à cinq. - Un, deux, trois, quatre, cinq.
    • Ottaa luku maatilan lehmistä.
      Faire le compte des vaches d’une ferme.
  8. Étude, révision.
    • Otan lukuloman, sillä tenttiin lukuun kannattaa varata aikaa.
      Je me permets une pause de révision car une bonne révision prend du temps.
    • Minulla on historian luku kesken.
      Mes études d’histoire n’est pas encore finie.
  9. (Vieilli) (Rare) Enchantement, récitation d’un enchantement. → voir madonluku.
    • Taikuri lausui lukunsa.
      Le mage récita son enchantement.
  10. Histoire
    • Se on ihan oma lukunsa.
      C’est une tout autre histoire.

Dérivés modifier

Forme de nom commun modifier

luku \ˈlu.ku\

  1. Accusatif II singulier de luku.

Mapuche modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

luku \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Genou.
Notes modifier

Terme dans l’orthographe dite unifiée.

Références modifier

Sranan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

luku \Prononciation ?\

  1. Regarder.

Synonymes modifier

Tchèque modifier

Forme de nom commun modifier

luku \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de luk.
  2. Génitif singulier de luk.
  3. Locatif singulier de luk.
  4. Datif singulier de luk.