Voir aussi : Sehen

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand sehan, du proto-germanique *sehwaną. À comparer au bas allemand sehn, au néerlandais zien, à l’anglais see, au danois se, au gothique 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽
 Référence nécessaire

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sehe
2e du sing. du siehst
3e du sing. er sieht
Prétérit 1re du sing. ich sah
Subjonctif II 1re du sing. ich sähe
Impératif 2e du sing. sieh!
2e du plur. seht!
Participe passé gesehen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

sehen \ˈzeːən\ ou \ˈzeːn\ ou en Autriche \seːn\, transitif ouintransitif ou réfléchi (voir la conjugaison)

  1. (transitif) Voir, regarder.
    • Siehst du das Licht?
      Vois-tu cette lumière ?
    • Wir sehen Ihr Haus aus dem Hügel.
      Nous voyons votre maison depuis la colline.
    • Ich sah einen schönen Himmel voller Sterne.
      J’ai vu un magnifique ciel rempli d’étoiles.
  2. (intransitif) Voir, regarder.
    • darf ich mal sehen?
      Puis-je regarder ?
    • Manchmal kommt es vor, dass ich in den Spiegel sehe und mich selbst nicht erkenne. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Parfois, il arrive que, en regardant dans le miroir, je ne me reconnaisse pas.
  3. (réfléchi) Se voir.
    • sich gezwungen sehen etwas zu tun.
      Se voir contraint de faire quelque chose.
  4. Voir, rencontrer.
    • In etlichen Therapiesitzungen arbeitete das Paar den Verlust auf. Es sei schmerzhaft, dass ihre Tochter zwar in derselben Stadt lebt, aber ihre Eltern weder sehen noch hören will. — (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 [texte intégral])
      Le couple a travaillé sur cette perte au cours de plusieurs séances de thérapie. Il est douloureux que leur fille vive dans la même ville, mais qu'elle ne veuille ni voir ni entendre ses parents.
  5. sich als etwas sehen: Se considérer comme.
    • Staatsgründer Mao stand Religionen immer einigermaßen feindselig gegenüber. Die meisten Chinesen sehen sich auch deswegen als Atheisten. — (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])
      Le fondateur de l'État, Mao, a toujours été assez hostile aux religions. C'est aussi pour cette raison que la plupart des Chinois se considèrent comme athées.
    • Insgesamt sind aktuell vier Strafprozesse gegen Trump in Vorbereitung, unter anderem wegen versuchten Wahlbetrugs und der Mitnahme geheimer Regierungsdokumente. Trump bestreitet alle Vorwürfe gegen ihn und sieht sich als Opfer einer politisch motivierten Justiz. — ((RND/dpa), « Schweigegeld-Prozess gegen Trump soll Mitte April starten », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 25 mars 2024 [texte intégral])
      Au total, quatre procès pénaux sont actuellement en préparation contre Trump, entre autres pour tentative de fraude électorale et pour avoir emporté des documents gouvernementaux secrets. Trump nie toutes les accusations portées contre lui et se considère comme la victime d’une justice aux motivations politiques.
  6. Voir et prendre une conclusion.
    • Ohne Bakterien könnte der Darm keine Nahrung verwerten oder Vitamine aufnehmen. Daran sieht man, dass wir mit ihnen in einer Symbiose leben. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Sans bactéries, l'intestin ne pourrait pas assimiler de nourriture ou absorber de vitamines. C'est à cela que l’on voit que nous vivons en symbiose avec elles.

Notes modifier

  • Sehen peut être utilisé dans une construction appelée « accusatif avec un infinitif » : Ich sah ihn arbeiten. – « Je l’ai vu travailler. » Si une phrase de la sorte est au parfait ou au plus-que-parfait, l’infinitif remplace généralement le participe passé : Ich hatte ihn arbeiten sehen. – Je l’avais vu travailler. » L’usage du participe passé peut être observé chez certains locuteurs mais est agrammatical pour de nombreux autres.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Forme de verbe modifier

sehen \ˈzeːən\

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de sehen.
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de sehen.
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de sehen.
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de sehen.
  5. Participe passé de sehen, que directement après un infinitif.
  • Partizip II des Verbs {{lien|sehen]]., nur unmittelbar nach einem Infinitiv

Prononciation modifier

Références modifier


Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 674.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 261.

Vieux haut allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

sehen

  1. Voir.
  2. Vérifier.
  3. Faire attention à, se préoccuper de, remarquer.

Variantes modifier

Références modifier

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue