Voir aussi : Tiro, tiró

Anglais modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tiro
\Prononciation ?\
tiros
\Prononciation ?\

tiro

  1. (Royaume-Uni) Variante orthographique de tyro.

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté diro
Adoucissante ziro
Durcissante tiro

tiro \ˈtiː.ro\

  1. Forme mutée de diro par durcissement (d > t).

Anagrammes modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Déverbal de tirar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tiro tiros

tiro \ˈti.ɾo\ masculin

  1. Tir.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe tirar
Indicatif Présent (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Imparfait (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Passé simple (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Futur simple (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro

tiro \ˈti.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Déverbal de tirar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tiro
\Prononciation ?\
tiri
\Prononciation ?\

tiro \ˈti.rɔ\

  1. Tirage.

Anagrammes modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tiro
\ˈti.ro\
tiri
\ˈti.ri\

tiro \ˈti.ro\ masculin

  1. Tir action, art de tirer, de faire partir une arme de jet ou une arme à feu dans une direction déterminée.
  2. (Sport) Tir, action de frapper le ballon ou la balle pour l’expédier en direction du but adverse.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • tiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tiro tironēs
Vocatif tiro tironēs
Accusatif tironem tironēs
Génitif tironis tironum
Datif tironī tironibus
Ablatif tironĕ tironibus

tiro \Prononciation ?\ masculin

  1. Jeune soldat, recrue.
    • legio tironum — (Caesar. B. C. 3, 28)
  2. (Sens figuré) Débutant, novice, apprenti.
  3. Bœuf non encore attelé.

Anagrammes modifier

Références modifier

Palenquero modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol tiro (même sens).

Nom commun modifier

tiro \ˈti.ɾo\

  1. Tir.
    • Uto moná ané a ndalo tiro po cabeza-ba
      Un autre de leurs enfants s’est reçu un tir dans la tête.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de tirar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tiro tiros

tiro \tˈi.ɾu\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Tir.
    • dar um tiro de revólver.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Blake (...) saca de uma pistola. (...) De cada vez, dois tiros no peito, um no meio da testa. Seis projéteis num segundo, uma P226 com silenciador, de qualquer forma as ondas abafaram o ruído. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake (sortit) vivement un pistolet. (...) Chaque fois deux impacts dans la poitrine, un au milieu du front. Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe tirar
Indicatif Présent eu tiro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

tiro \tˈi.ɾu\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Références modifier