CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Voir tirer en français.

Verbe Modifier

tirar

  1. Jeter, projeter.
  2. Traîner.
  3. Tirer.

SynonymesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Voir tirer en français.

Verbe Modifier

tirar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Tirer.
    • Tira de la cuerda.
      Tire sur la corde.
  2. Jeter, projeter.
    • Este libro no me sirve: lo voy a tirar.
      Ce livre ne me sert pas : je vais le jeter.
    • Intenta tirar la piedra lo más lejos que puedas.
      Essaie de jeter la pierre le plus loin que tu peux.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • « tirar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Voir tirer en français.

Verbe Modifier

tirar \ti.ˈrar\

  1. Tirer (aussi “cheminée” mais pas “arme à feu”), haler.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Voir tirer en français.

Verbe Modifier

tirar \ti.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Tirer.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Voir tirer en français.

Verbe Modifier

tirar \tiˈɾa\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Tirer.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Voir tirer en français.

Verbe Modifier

tirar \ti.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \tʃi.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Arracher avec violence, tirer (les cheveux).
  2. Puiser.
  3. Ôter, tirer.
  4. Prendre.
  5. Cueillir.
  6. Prélever, retrancher.
  7. Enlever.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier