vanille
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vanille | vanilles |
\va.nij\ |


vanille \va.nij\ féminin
- (Botanique) (Agriculture) Fruit de l’orchidée Vanilla planifolia appelée communément vanillier, cette sorte de gousse a un parfum et une saveur aromatique.
Les vieilles danses et les jeux marquisiens ayant été supprimées, l’argent que donnaient aux indigènes la récolte du copra et la culture de la vanille ne pouvait leur procurer aucun plaisir.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Mettre deux ou trois gousses de vanille dans une livre de chocolat.
Crème à la vanille.
Liqueur de vanille.
Depuis son départ, elle est restée vide ; le vent de la mer et les années l’ont disjointe et meurtrie ; les broussailles l’ont recouverte, la vanille l’a tapissée, — mais elle a conservé le nom tahitien de Georges, on l’appelle encore « la case de Rouéri…… »
— (Pierre Loti, Le Mariage de Loti, 1880, page 43)
- Arôme naturel extrait de ce fruit, ou synthétique (la vanilline fut le premier arôme synthétisé artificiellement), utilisé en pâtisserie et en confiserie.
Un sachet de vanille.
- (Coiffure) Tresse de cheveux à deux brins, qui peut faire penser à une gousse de vanille.
Tressé, locksé, en afro ou en vanille… le cheveu dit naturel - ou texturé - peut se coiffer de façons très différentes !
— (France Info, 2019)
Dérivés
modifierNotes
modifier- Vanille épuisée, cette locution désigne des gousses de vanille dont toutes les substances aromatiques ont été enlevées et que l'industrie alimentaire utilise à des fins décoratives, en particulier les petites graines de vanille qui sont mélangées à des desserts (glace, crème, etc.).
Traductions
modifier- Allemand : Vanille (de)
- Anglais : vanilla (en)
- Arabe : فانيلا (ar) masculin, فَانِيلْيَا (ar) fânîlyâ
- Coréen : 바닐라 (ko) banilla
- Danois : vanilje (da) commun
- Espagnol : vainilla (es)
- Galicien : vainilla (gl) féminin
- Gallo : vanille (*)
- Grec : βανίλια (el) vanilia
- Ido : vanilo (io)
- Italien : vaniglia (it) féminin
- Japonais : バニラ (ja) banira
- Kotava : liarca (*)
- Mannois : vanilley (gv) féminin
- Néerlandais : vanille (nl)
- Occitan : vanilha (oc)
- Polonais : wanilia (pl)
- Portugais : baunilha (pt)
- Russe : ваниль (ru)
- Same du Nord : vanillja (*)
- Shingazidja : lavani (*)
- Slovaque : vanilka (sk)
- Solrésol : domirefado (*), d'omirefado (*)
- Suédois : vanilj (sv)
- Tchèque : vanilka (cs)
Adjectif
modifiervanille \va.nij\ invariable
- D’une couleur beige clair. #E1CE9A
La décoration de la chambre se déclinait en diverses nuances de blanc. […]. Les rideaux de mousseline légère, blanc glacier, étaient doublés de gros-grain vanille et ornés de festons bleu pâle.
— (Sherry Thomas, Délicieuse, traduit de l'américain par Anne Busnel, Éditions j'ai Lu, 2010)
- (Sexualité, BDSM) Conforme aux usages socialement reconnus et admis, en parlant de pratiques sexuelles.
L’oppression sexuelle repose sur un système de hiérarchisation des valeurs sexuelles, une pyramide érotique, qui oppose une sexualité jugée bonne, normale, naturelle (hétérosexuelle, en couple, monogame, si possible dans le mariage, procréatrice, non commerciale, privée et vanille) à une sexualité jugée mauvaise, anormale et contre nature caractérisée par l’homosexualité, les partenaires multiples, le sexe sans lendemain, la sexualité par masturbation ou en groupe, hors mariage, en public, avec pornographie, commerciale et sadomasochiste.
— (Philosophiques, vol. 50, no 2, automne 2023 → lire en ligne)
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe vaniller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je vanille |
il/elle/on vanille | ||
Subjonctif | Présent | que je vanille |
qu’il/elle/on vanille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) vanille |
vanille \va.nij\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vaniller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vaniller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vaniller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vaniller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vaniller.
Prononciation
modifier- La prononciation \va.nij\ rime avec les mots qui finissent en \ij\.
- (Région à préciser) : écouter « vanille [va.nij] »
- France (Paris) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- France : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « vanille [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vanille), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | vanille | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
indéclinable |
vanille \vaˈnɪlə\ ou \vaˈnɪljə\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « vanille [vaˈnɪlə] »
- Berlin : écouter « vanille [vaˈnɪljə] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vanille | vanilles |
\Prononciation ?\ |
vanille \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Références
modifier- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 962