Caractère

modifier

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0221.020
  • Morobashi: 04834
  • Dae Jaweon: 0452.130
  • Hanyu Da Zidian: 10725.020

En composition

modifier

À droite : , ,


Étymologie

modifier
Assemblage du nom  (wéi), l'enclos et de l'adjectif  (zhuān), spécialisé, un cercle spécialisé.

Nom commun

modifier
Simplifié
Traditionnel

tuán \tʰu̯a̠n˧˥\ (traditionnel)

  1. Association, union.
  2. Groupe, équipe.
  3. Partie.
  4. Troupe.
  5. Rond, circulaire.

Classificateur

modifier
Simplifié
Traditionnel

tuán \tʰu̯a̠n˧˥\ (traditionnel)

  1. Classificateur des choses informes, telles que des tas ou amas.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier
  • On’yomi : だん (dan), とん (ton), どん (don)
  • Kun’yomi : まるい (marui), かたまり (katamari)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

(đoàn)

Nom commun

modifier

Références

modifier
  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 155 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org