Caractère modifier

Voir : graphisme alternatif de Cultiver, cultivateur.

En composition

À gauche : ,

À droite : , , , , , , , , ,

En haut :

Sur un 冖 :

En bas : , , , 𠄻, , , , , , 𤾓

Sous un 冖 :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi : 0516.050
  • Morobashi : 14551
  • Dae Jaweon : 0903.190
  • Hanyu Da Zidian : 21164.070
 
Tracé du sinogramme

Chinois modifier

Étymologie modifier

Composé de deux fois la clé  () (arbre).

Nom propre modifier

lín \lin˧˥\

  1. Lin (Nom de famille chinois).

Nom commun modifier

lín \lin˧˥\

  1. Bois, forêt.

Hyponymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Homophones modifier

Coréen modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme modifier

Dérivés modifier

Japonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme modifier

  • On’yomi : リン (rin)
  • Kun’yomi : はやし (hayashi)

Nom commun modifier

Kanji
Hiragana はやし
Transcription hayashi
Prononciation \ha.ja.ɕi\

\ha.ja.ɕi\

  1. Bois, bosquet.

Nom de famille modifier

Kanji
Hiragana はやし
Transcription Hayashi
Prononciation \ha.ja.ɕi\

\ha.ja.ɕi\

  1. Nom de famille japonais. Le 18e nom de famille en population, porté par environ 570 000 Japonais[1].

Références modifier

  1. Rūtsu Seisaku Iinkai, Myōji Yurai Net

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme modifier

(lâm, lầm)

Nom commun modifier

(lâm)

  1. Bois, forêt, taillis, bosquets[1]
  2. Groupe, collection, réunion[1]

Dérivés modifier

Verbe modifier

(lầm)

  1. Se tromper, tomber dans l'erreur[1]
  2. Être dupé, être trompé[1]

Dérivés modifier

  1. a b c d e f g et h 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 336 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org