Voir aussi : lumá, lumaʼ

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) (Date à préciser) Du poitevin-saintongeais luma, escargot, lui même du latin limax (« limace ») 
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
luma lumas
\ly.ma\
 
Photographie d’un luma.

luma \ly.ma\ masculin

  1. (Poitou) Escargot.
    • Sûrement en train d’astiquer son car, à moins qu’il soit à la pêche ou à ramasser des lumas. — (Louis Dubost, La demoiselle aux lumas, 2020)
    • Tels que deux gros lumas, l’un cont’ l’aut’, qui s’en vont — (Maurice Rollinat, Tristesse des bœufs, Fasquelle., 1899, pages 47-48)

Synonymes modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
luma lumas
\ly.ma\

luma \ly.ma\ féminin

  1. (Colorimétrie) Signal de luminance : partie du signal vidéo qui transporte l’information de luminosité.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe lumer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on luma
Futur simple

luma \ly.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de lumer.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Basque modifier

Étymologie modifier

Du latin pluma[1].

Nom commun modifier

luma \Prononciation ?\

  1. Plume d’oiseau.
  2. Plume pour écrire.
  3. (Par extension) Stylo.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • luma sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Références modifier

Berrichon modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’ancien français limas (« limace, escargot »)[1], du latin limax[1].

Nom commun modifier

luma \Prononciation ?\ masculin

  1. (Bas-berrichon) Escargot.
    • Tu m’as tous mangé mes radis,
      Ch’tit luma gris que m’fais les cornes ! Ben, te v’là pris !
      Oh ! mes radis ! Mes m’lons sous cloches !
      Moué que j’me disais : « C’est les loches ! »
      Et c’était toué, ch’tit luma gris,
      Que m’dégarcillais tous mes radis !
      — (Jean-Louis Boncœur, Le luma dans Le berger m’a dit…, Alice Lyner Éditions, 2011, page 141)
  2. (Bas-berrichon) (Par extension) Personne lente dans ses mouvements.
    • Queu lumas !
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes modifier

Parler bas-berrichon (Indre et Cher).

Variantes modifier

Références modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif luma
\ˈlu.ma\
lumaj
\ˈlu.maj\
Accusatif luman
\ˈlu.man\
lumajn
\ˈlu.majn\

luma \ˈlu.ma\

  1. Clair, lumineux.

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Kove modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

luma \Prononciation ?\

  1. Maison.

Poitevin-saintongeais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’ancien français limas (« limace, escargot »)[1], du latin limax[1].

Nom commun modifier

luma \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Escargot.
    • Quand tu m’fais d’la sauce aux lumas
      l’entend cheu la qui m’jargotte.
      — (Chanson vendéenne sur vendee1.eu)

Notes modifier

Ce mot est attesté en Vendée (85), dans les Deux-Sèvres (79), dans la Vienne (86), dans le nord de la Charente-Maritime (17) et dans le pays de Retz (sud de la Loire-Atlantique).

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier