Voir aussi : POI

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

poi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du popoluca de la Sierra.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Du polynésien.

Nom commun modifier

poi \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)

  1. (Cuisine) Plat polynésien de consistance pâteuse à semi-fluide, mélange de plusieurs fruits ou légumes.
    • Comme hors-d’œuvre, il y avait du poisson crû […] et aussi du « poi » de taro qui est le plat favori des Hawaïens et était de la purée de taro mélangée à des bananes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil, tome 1, De New-York à Tahiti, 1929, page 194)

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

(Adverbe) Du latin paucus.
(Nom) → voir pui.

Adverbe modifier

poi \Prononciation ?\

  1. Peu (pas beaucoup).
    • De noz Franceis m’i semblet aveir mult poi ! — (La Chanson de Roland, édition de R. Mortier, laisse 83)
      De nos Français, il me semble qu’on a très peu !
    • Mes poi tens regnera — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 166v. a. (manuscrit du XIIIe siècle))
      Mais il régnera pour peu de temps

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Français : peu

Nom commun modifier

poi \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de pui.

Références modifier

Angevin modifier

Étymologie modifier

Du latin paucus, issu de l'indo-européen commun *pou[1].

Adverbe modifier

poi \Prononciation ?\

  1. (Segré) Peu.

Références modifier

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 228 → [version en ligne]
  • [1] Pokorny *pou

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

poi

  1. Puis, alors.

Conjonction modifier

poi

  1. Puis, après, ensuite.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • poi sur l’encyclopédie Wikipédia  

Pirahã modifier

Étymologie modifier

Mot donné par Daniel L. Everett[1].

Nom commun modifier

poi

  1. (Chasse) Pointe de flèche.

Références modifier

  • [1] : Desmond C. Derbyshire, Geoffrey K. Pullum, Daniel L. Everett, Handbook of Amazonian Languages, volume 1, Walter de Gruyter, 1986, ISBN 9783110102574, page 207

Sicilien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

poi \ˈpɔ.ɪ\

  1. Puis.

Forme de verbe modifier

poi \ˈpɔ.ɪ\

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de putiri.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de putiri.

Prononciation modifier

Références modifier

Sukurum modifier

Étymologie modifier

Du proto-markham *mbu.

Nom commun modifier

\poi\

  1. Eau.

Références modifier

  • Susanne Holzknecht, The Markham languages of Papua New Guinea, page 71, 1989