cantor
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cantor | cantors |
\kɑ̃.tɔʁ\ |
cantor \kɑ̃.tɔʁ\ masculin
- (Musique) Chef de chœur, musicien chargé de préparer et de coordonner le chant des différents pupitres d’un chœur ou d’une chorale, en vue d’exécuter une œuvre musicale.
Un peu plus tard, pendant que le timbre grave du cantor résonne sous les voûtes de la synagogue, il lève les yeux vers le balcon où se sont installées les femmes, Tania est au premier rang, paupières baissées.
— (Philippe Grimbert, Un secret, 2004, pages 90-91)Le 10, le comédien Eric Ruf dit des textes de Thomas Eliot, de Paul Celan et de Rabindranath Tagore, accompagné au violon par Tami Troman jouant la Partita en ré mineur de Bach. Des textes choisis en référence à la thèse de la musicologue Helga Thoene, « Danse ou tombeau », selon laquelle la Partita serait édifiée sur le nom de Maria Barbara Bach, l’épouse défunte du cantor de Leipzig.
— (Raphaël de Gubernatis, Raffinements musicaux sur l’île de Groix, nouvelobs.com, 10 août 2010)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Île-de-France) : écouter « cantor [kɑ̃.tɔʁ] »
- France (Vosges) : écouter « cantor [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cantor sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Chef de chœur sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du latin cantor.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cantor \Prononciation ?\ |
cantors \Prononciation ?\ |
cantor
- (Musique) Chanteur, chantre, en particulier quelqu’un qui tient le rôle principal lors d’une cérémonie religieuse.
- The cantor’s place in church is on the right of the choir — La place du cantor dans l’église est à droite de la chorale.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « cantor [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cantor [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- cantor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cantor \kanˈtoɾ\ |
cantores \kanˈtoɾes\ |
Féminin | cantora \kanˈtoɾa\ |
cantoras \kanˈtoɾas\ |
cantor \kanˈtoɾ\
- Chantant, qui chante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cantor \kanˈtoɾ\ |
cantores \kanˈtoɾ.es\ |
cantor \kanˈtoɾ\ masculin
- Chanteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Déverbal de cano (« chanter, jouer, prédire, résonner, retentir »), dérivé de cantum, avec le suffixe -tor.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cantor | cantorēs |
Vocatif | cantor | cantorēs |
Accusatif | cantorem | cantorēs |
Génitif | cantoris | cantorum |
Datif | cantorī | cantoribus |
Ablatif | cantorĕ | cantoribus |
cantor \ˈkan.tor\ masculin (pour une femme, on dit : cantrix)
- (Musique) Chanteur, musicien. [1]
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Théâtre) Le chanteur dans une pièce de théâtre. [1]
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Théâtre) L’acteur qui harangue le public et qui crie d’applaudir à la fin de la pièce. [1]
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Théâtre) Pièce de théâtre dramatique se terminant avec une demande d'applaudissement, durant l’Antiquité romaine. [2]
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- [1] « cantor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] C. O. Brink, Horace on Poetry: The Ars Poetica, Cambridge University Press, 1971 (cantor, page 231)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cantor \kanˈtu\ |
cantors \kanˈtus\ |
cantor \kanˈtu\ masculin (pour une femme, on dit : cantoressa) (graphie normalisée)
- Chantre.
- Chanteur.
Prononciation
modifierHomophones
modifier- canton (languedocien)
Références
modifier- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin cantor.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cantor | cantores |
Féminin | cantora | cantoras |
cantor \kɐ̃.tˈoɾ\ (Lisbonne) \kə̃.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Chanteur.
pássaros cantores.
- oiseaux chanteurs.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cantor | cantores |
Féminin | cantora | cantoras |
cantor \kɐ̃.tˈoɾ\ (Lisbonne) \kə̃.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- (Musique) Chanteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \kɐ̃.tˈoɾ\ (langue standard), \kɐ̃.tˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kə̃.tˈoɾ\ (langue standard), \kə̃.tˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɐ̃.tˈoɾ\ (langue standard), \kɐ̃.tˈo\ (langage familier)
- Maputo: \kã.tˈoɾ\ (langue standard), \kãn.θˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kɐ̃n.tˈoɾ\
- Dili: \kãn.tˈoɾ\
Références
modifier- « cantor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- cantor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)