Voir aussi : coroná, Corona

Étymologie

modifier
(nom 1) (Siècle à préciser) De l’espagnol corona.
(nom 2) (2019) Par apocope de coronavirus (par métonymie de maladie à coronavirus 2019).

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
corona coronas
\kɔ.ʁɔ.na\

corona \kɔ.ʁɔ.na\ masculin

  1. Sorte de cigare de La Havane.
    • Le reporter laisser percer le bout de l’oreille ; mais, du moins, ne néglige-t-il aucun détail, pas même les cinq bouts de cigare. Des coronas, je l’ai su par la suite en téléphonant au concierge. Un fumeur normal met quarante minutes environ pour en achever un… — (Georges Simenon, Les 13 Mystères, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 15)
    • Le corona existe en plusieurs tailles : le demi de corona (7 à 8 cm), le petit corona (9 cm), le corona (13 cm, la taille idéale) et le double corona (20 à 24 cm), désigné souvent comme le barreau de chaise. — (Le Petit Futé Cuba 2011, page 71)

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
corona coronas
\kɔ.ʁɔ.na\

corona \kɔ.ʁɔ.na\ masculin

  1. (Nosologie) (Familier) Covid-19 ou maladie assimilée.
    • J’espère que j’ai pas chopé le corona !

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

 

Étymologie

modifier
Du latin corona.

Nom commun

modifier

corona féminin

  1. Couronne.
  2. Mitre de prélat.
  3. (Numismatique) Sorte de monnaie.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin corona.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
corona
\Prononciation ?\
coronas
\Prononciation ?\

corona \Prononciation ?\

  1. (Astronomie, Botanique) Couronne.
  2. (Électricité) Effet corona (décharge électrique).

Prononciation

modifier
  • Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « corona [Prononciation ?] »

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Du latin corona.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
corona
\Prononciation ?\
corones
\Prononciation ?\

corona \Prononciation ?\ féminin

  1. Couronne.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin corona.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
corona
\koˈɾona\
coronas
\koˈɾonas\

corona \koˈɾo.na\ féminin

  1. Couronne.
  2. (Héraldique) Couronne.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe coronar
Indicatif Présent (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Imparfait (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Passé simple (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Futur simple (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Impératif Présent (tú) corona
(vos) corona
(usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ustedes) corona

corona \koˈɾo.na\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de coronar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de coronar.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • corona sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Étymologie

modifier
Du latin corona.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
corona
\ko.ˈro.na\
corone
\ko.ˈro.ne\

corona \ko.ˈro.na\ féminin

  1. (Bijouterie) Couronne.
  2. (Héraldique) Couronne.
  3. (Numismatique) Couronne.
  4. (Médecine vétérinaire), Couronne partie la plus basse du paturon du cheval.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • corona sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • Corona (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • corona dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)  

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *(s)ker[1] (« tourner ») qui donne aussi curvus (« courbe »), cortina (« vase rond »), circa (« autour »), etc. Comparez avec κορώνη, korônê (« objet recourbé ») en grec ancien.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif coronă coronae
Vocatif coronă coronae
Accusatif coronăm coronās
Génitif coronae coronārŭm
Datif coronae coronīs
Ablatif coronā coronīs

corona \Prononciation ?\ féminin

  1. Couronne, guirlande, couronne : récompense militaire.
    • sub corona emere, vendere.
      acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).
    • regni corona — (Virgile)
      couronne royale, diadème.
    • muralis corona — (Live)
      couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).
    • castrensis (vallaris) corona.
      couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).
    • civica corona.
      couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).
    • navalis (rostrata) corona.
      couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).
    • obsidionalis corona.
      couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).
    • triumphalis corona.
      couronne triomphale, couronne du triomphateur.
    • corona fidei — (Lact.)
      couronne du martyre.
  2. Cercle, réunion, assemblée.
  3. (Géographie) Ceinture de montagnes.
  4. (Militaire) Cordon de troupes pour assiéger ou défendre une place, circonvallation, siège, blocus.
  5. (Architecture) Corniche, larmier.
  6. (Météorologie) Halo.
  7. (Agriculture) Lisière d'un champ.

Dérivés

modifier

Hyponymes

modifier
  • apex (« toute coiffure conique »)
  • diadema (« diadème »)
  • frons (« couronne de feuillage »)
  • tiara (« tiare »)

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier