Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol corona.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
corona coronas
\kɔ.ʁɔ.na\

corona \kɔ.ʁɔ.na\ masculin

  1. Sorte de cigare de La Havane.
    • Le corona existe en plusieurs tailles: le demi de corona (7 à 8 cm), le petit corona (9 cm), le corona (13 cm, la taille idéale) et le double corona (20 à 24 cm), désigné souvent comme le barreau de chaise. — (Le Petit Futé Cuba 2011, page 71)


TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin corona.

Nom commun Modifier

corona féminin

  1. Couronne.
  2. Mitre de prélat.
  3. (Numismatique) Sorte de monnaie.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin corona.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
corona
\Prononciation ?\
coronas
\Prononciation ?\

corona

  1. (Astronomie) (Botanique) Couronne.
  2. (Électricité) Effet corona (décharge électrique).

Voir aussiModifier

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin corona.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
corona
[Prononciation ?]
corones
[Prononciation ?]

corona féminin

  1. Couronne.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin corona.

Nom commun Modifier

corona \Prononciation ?\ féminin

  1. Couronne.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe coronar
Indicatif Présent (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Imparfait (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Passé simple (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Futur simple (yo) corona
(tú) corona
(vos) corona
(él/ella/usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ellos-as/ustedes) corona
Impératif Présent (tú) corona
(vos) corona
(usted) corona
(nosotros-as) corona
(vosotros-as) corona
(os) corona
(ustedes) corona

corona \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de coronar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de coronar.

Voir aussiModifier

  • corona sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin corona.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
corona
\ko.'ro.na\
corone
\ko.'ro.ne\

corona \ko.ˈro.na\ féminin

  1. (Bijouterie) Couronne.
  2. (Héraldique) Couronne.
  3. (Numismatique) Couronne.
  4. (Médecine vétérinaire), Couronne partie la plus basse du paturon du cheval.

ComposésModifier

Voir aussiModifier

  • corona sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • Corona (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • corona dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *(s)ker [1] (« tourner ») qui donne aussi curvus (« courbe »), cortina (« vase rond »), circa (« autour »), etc. Comparez avec κορώνη, korônê (« objet recourbé ») en grec ancien.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif coronă coronae
Vocatif coronă coronae
Accusatif coronăm coronās
Génitif coronae coronārŭm
Datif coronae coronīs
Ablatif coronā coronīs

corona \Prononciation ?\ féminin

  1. Couronne, guirlande, couronne : récompense militaire.
    • sub corona emere, vendere.
      acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).
    • regni corona, Virgile.
      couronne royale, diadème.
    • muralis corona, Live.
      couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).
    • castrensis (vallaris) corona.
      couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).
    • civica corona.
      couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).
    • navalis (rostrata) corona.
      couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).
    • obsidionalis corona.
      couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).
    • triumphalis corona.
      couronne triomphale, couronne du triomphateur.
    • corona fidei, Lact.
      couronne du martyre.
  2. Cercle, réunion, assemblée.
  3. (Géographie) Ceinture de montagnes.
  4. (Militaire) Cordon de troupes pour assiéger ou défendre une place, circonvallation, siège, blocus.
  5. (Architecture) Corniche, larmier.
  6. (Météorologie) Halo.
  7. (Agriculture) Lisière d'un champ.

DérivésModifier

HyponymesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier