duit
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
duit | duits |
\dɥi\ |
duit \dɥi\ masculin
- (Pêche) Chaussée formée de pieux et de cailloux en travers d’une rivière ou d’un petit bras de mer pour arrêter le poisson lors du jusant.
- Lit rétréci d'une rivière au moyen de digues pour faciliter la navigation.
Variantes orthographiques modifier
Traductions modifier
Références modifier
- « duit », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Ancien français modifier
Nom commun modifier
duit *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de doit.
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | duit |
Adoucissante | zuit |
Durcissante | tuit |
duit \ˈdyːit\
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
Préposition modifier
duit \ɡa\
- À toi.
Dérivés modifier
- Dia duit (bonjour ! ; littéralement : Dieu à toi)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : [d̪ˠɪtʲ]
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais duit.
Nom commun modifier
duit \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Sleman (Indonésie) : écouter « duit [Prononciation ?] »
Malais modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais duit.
Nom commun modifier
duit \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- (XVIIe siècle) Du moyen néerlandais duyt, du vieux norrois þveiti (« monnaie »), du vieux norrois þveita (« frapper »). Voir aussi le moyen bas allemand doyt.
Nom commun modifier
duit \dœʏ̯t\ féminin/masculin
- Pièce de monnaie néerlandaise d'avant le début du XIXe siècle, dont la valeur était 1/160 d'un florin.
Dérivés modifier
- een duit in het zakje doen (mettre son grain de sel)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- dat heeft hem een flinke duit gekost (ça lui a coûté une fortune)
Holonymes modifier
- gulden : 1 fl. = 160 duiten
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,0 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « duit [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tatana modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais duit.
Nom commun modifier
duit \Prononciation ?\
- Argent (monnaie).
Références modifier
- Phyllis A. Dunn Chan, Inka Pekkanen, 1989, Learn to Speak Tatana’, Sabah Museum Series C 3, Kota Kinabalu, Sabah Museum and State Archives.