grava
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe graver | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on grava | ||
grava \ɡʁa.va\
- Troisième personne du singulier du passé simple de graver.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « grava [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « grava [Prononciation ?] »
Homophones
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergrava féminin
- Grève, sable.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
grava \Prononciation ?\ |
graves \Prononciation ?\ |
grava féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « grava [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergrava \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « grava [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- grava sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grava \ˈɡra.va\ |
gravaj \ˈɡra.vaj\ |
Accusatif | gravan \ˈɡra.van\ |
gravajn \ˈɡra.vajn\ |
grava \ˈɡra.va\
- Considérable, grave, important, majeur.
Prave mi respondas: mi miras ke viro tiel inteligenta kiel vi ne entuziasmiĝas pri elpenso, kiu estas eble unu el plej gravaj kiujn faris la homaro, kaj pri kiu montriĝos nekalkuleblaj la konsekvencoj.
— (Henri Vallienne, Por kaj kontraŭ Esperanto, 1910 → lire en ligne)
Antonymes
modifier- malgrava : anodin, bénin, sans importance
Dérivés
modifier→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine grav
- grave : gravement
- gravi : importer, compter, convenir, falloir, être grave, peser
- gravaĵo : chose important
- graveco : gravité, importance
- gravega : très important, essentiel
- gravigi : donner de l’importance à
- gravulo : personnalité, VIP
- malgravi : être anodin, sans importance
- malgravaĵo : bagatelle, broutille
- malgravigi : minimiser, minorer (l'importance de)
- malpligravigi : minimiser
- pligravigi : aggraver, amplifier
- vivgrava = vivograva : essentiel, existentiel, vital
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « grava [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « grava [Prononciation ?] »
Références
modifierSources
modifier- ↑ grava sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- grava sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grava sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "grav-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergrava \Prononciation ?\ féminin
- (Spéléologie) Gouffre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin gravis.
Adjectif
modifiergrava \ˈɡra.va\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
grava \grava\ |
gravas \ˈgɾaβo̯\ |
grava \ˈgɾaβo̯\ féminin (graphie normalisée)
Forme d’adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | grave \ˈgɾaβe\ |
graves \ˈgɾaβes\ |
Féminin | grava \ˈgɾaβo̞\ |
gravas \ˈgɾaβo̞s\ |
grava \ˈgɾaβo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de grave.
Forme de verbe
modifiergrava \ˈgɾaβo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gravar.
Prononciation
modifier- Béarn (Occitanie) : écouter « grava ['gɾaβo̯] »
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe gravar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela grava | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) grava |
Étymologie
modifier- Du français graver.
Verbe
modifierFormes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a grava |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
gravez |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să graveze |
Participe | gravat |
Conjugaison | groupe I |
grava \ɡɾa.ˈva\ 1er groupe (voir la conjugaison)