muda
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) De l'italien muda.
- (Nom commun 2) Du japonais 無駄, muda.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
muda \Prononciation ?\ |
mude \Prononciation ?\ |
muda \Prononciation ?\ féminin, (Italianisme)
- (Moyen Âge) Itinéraire que doit suivre un convoi de navires de Venise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Moyen Âge) Ce convoi lui-même.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
muda | mudas |
\mu.da\ |
muda \mu.da\ masculin
- (Industrie) Forme de gaspillage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe muder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on muda | ||
muda \my.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de muder.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- muda sur l’encyclopédie Wikipédia
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
muda
- Coudre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Basque modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol muda.
Nom commun modifier
muda \Prononciation ?\
- (Biologie) Mue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- mudakor (« variable »)
Voir aussi modifier
- Muda (biologia) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Créole du Cap-Vert modifier
Étymologie modifier
- Du portugais mudar.
Verbe modifier
muda \Prononciation ?\
- (Sotavento) Changer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xiv
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
muda | mudas |
muda \Prononciation ?\ féminin
- (Biologie) Mue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Forme d’adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | mudo | mudos |
Féminin | muda | mudas |
muda \ˈmu.ða\
- Féminin singulier de mudo.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe mudar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) muda | ||
Impératif | Présent | (tú) muda |
muda \ˈmu.ða\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mudar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de mudar.
Prononciation modifier
Voir aussi modifier
- Muda (biología) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
muda \Prononciation ?\
- Boue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Du malais muda (« jeune »).
Adjectif modifier
muda
- Jeune, juvénile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dans les titulatures et les fonctions, indique une position inférieure (comme l'anglais junior).
menteri muda.
- ministre délégué.
Dérivés modifier
- bermuda
- bermuda diri
- bermuda-muda
- kemudaan
- kemuda-mudaan
- kepemudaan
- mempermuda
- memudakan
- pemuda
- termuda
Prononciation modifier
- Sleman (Indonésie) : écouter « muda [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
Malais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
muda \Prononciation ?\
- Jeune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Occitan modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | mut \ˈmyt\ |
muts \ˈmyt͡s\ |
Féminin | muda \ˈmy.ðo̞\ |
mudas \ˈmy.ðo̞s\ |
muda \ˈmy.ðo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de mut.
Portugais modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mudo | mudos |
Féminin | muda | mudas |
muda \mˈu.dɐ\ (Lisbonne) \mˈu.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de mudo.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe mudar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela muda | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) muda |
muda \mˈu.dɐ\ (Lisbonne) \mˈu.də\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mudar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mudar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \mˈu.dɐ\ (langue standard), \mˈu.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈu.də\ (langue standard), \mˈu.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈu.dɐ\ (langue standard), \mˈu.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈu.dɐ\ (langue standard), \mˈu.dɐ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈu.dɐ\
- Dili: \mˈu.də\
- Porto (Portugal) : écouter « muda [mˈu.dɐ] »
Références modifier
- « muda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage