pak
Conventions internationales
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierAnagrammes
modifierForme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | pak |
Adoucissante | bak |
Spirante | fak |
pak \ˈpakː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pakat/pakañ/pakiñ/pakout.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pakat/pakañ/pakiñ/pakout.
Pak da houzoug ervad pa’z i er-mêz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 391)- Enveloppe-toi bien le cou quand tu sortiras.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpak \Prononciation ?\
- Parc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierpak \Prononciation ?\
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierpak \Prononciation ?\
- (Informel) Monsieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « pak [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
modifierPrononciation
modifier- Będzin (Pologne) : écouter « pak [Prononciation ?] »