perçant
Français modifier
Étymologie modifier
- Participe présent adjectivé de percer.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | perçant \pɛʁ.sɑ̃\
|
perçants \pɛʁ.sɑ̃\ |
Féminin | perçante \pɛʁ.sɑ̃t\ |
perçantes \pɛʁ.sɑ̃t\ |
perçant \pɛʁ.sɑ̃\
- Qui perce, qui pénètre.
- Un poinçon perçant, bien perçant.
- Cette alêne n’est pas assez perçante.
- Les tarières, les vilebrequins, les forets sont des instruments perçants.
- (Sens figuré) Aigu, vif, pénétrant.
- Des cris perçants. Une voix perçante.
Un second enfant, petite fille de huit ans, entendant le cri de son frère, se retourna également et se mit à jeter des cris perçants.
— (Comtesse de Ségur, Ourson, dans Nouveaux contes de fées, 1856)
- (Sens figuré) Qui a beaucoup d'acuité.
- Des yeux perçants. — Une vue perçante.
- (Sens figuré) Qui montre des traits de satire, de la raillerie.
- (Sens figuré) Qui a beaucoup de pénétration.
- Avoir l’esprit perçant.
(information à préciser ou à vérifier)
Traductions modifier
- Afrikaans : skerp (af)
- Allemand : grell (de), herb (de), scharf (de), beißend (de), heftig (de), hart (de), rau (de), streng (de)
- Anglais : piercing (en), shrill (en), sharp (en), sharp-toned (en)
- Breton : toullus (br)
- Catalan : agut (ca), puntegut (ca), puntut (ca), punxegut (ca)
- Danois : skarp (da)
- Espagnol : afilado (es), agudo (es)
- Espéranto : akra (eo), akratona (eo)
- Féroïen : hvassur (fo)
- Finnois : terävä (fi)
- Frison : bitsich (fy), skerp (fy)
- Gaélique écossais : geur (gd)
- Hongrois : éles (hu), hegyes (hu)
- Islandais : beittur (is), skarpur (is), hrjúfur (is), leiftandi (is), skerandi (is), hvellur (is), skrækur (is)
- Italien : acuto (it), affilato (it), aguzzo (it), appuntito (it), aspro (it), piccante (it), tagliente (it), acre (it), acuta (it)
- Latin : acer (la), acutus (la)
- Maya yucatèque : yeh (*)
- Néerlandais : bijtend (nl), doordringend (nl), fel (nl), guur (nl), schel (nl), scherp (nl), schril (nl), snerpend (nl), bits (nl), snibbig (nl)
- Normand : vipous (*)
- Polonais : ostry (pl)
- Portugais : acre (pt), afiado (pt), agudo (pt), cortante (pt), penetrante (pt), picante (pt), ríspido (pt)
- Sranan : srapu (*)
- Suédois : amper (sv), egg (sv), gräll (sv), gäll (sv), skarp (sv)
- Swahili : -kali (sw)
- Tagalog : matálas (tl), matúlis (tl)
- Vietnamien : eo éo (vi) (2)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe percer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | perçant |
perçant \pɛʁ.sɑ̃\
- Participe présent de percer.
- Comme le veut la tradition, le maire de Munich, Dieter Reiter, a donné le coup d’envoi des festivités en perçant à coup de marteau le premier fût de bière. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 20)
Prononciation modifier
- La prononciation \pɛʁ.sɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɑ̃\.
- France : écouter « perçant [pɛʁ.sɑ̃] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (perçant), mais l’article a pu être modifié depuis.