persona
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (XXe siècle) De l’anglais persona Référence nécessaire.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
persona | personas |
\pɛʁ.so.na\ |
persona \pɛʁ.so.na\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Histoire) Masque porté par les acteurs dans l'Antiquité.
- (Psychologie) Dimension de la personne qui est donnée à voir aux autres dans ses interactions sociales, qui est différentes du moi intime mais que le le sujet pourrait confondre avec lui. (Plur. personnae)
- En somme la persona correspond au rôle social que chaque personne joue, tel un masque qui colle à la peau et dont il est difficile de se débarrasser. […] Pour bien fonctionner socialement, l'individu se sent en effet obligé de jouer un rôle, voire plusieurs rôles. Car, parfois, plusieurs personae représentent différentes facettes d'un même moi. Par exemple, le médecin, le conférencier, le père, le partenaire de tennis, etc. — (Frédéric Lenoir, Jung – Un voyage vers soi, Albin Michel, 2021, page 272)
- (Programmation) Personne fictive utilisant un logiciel en développement.
TraductionsModifier
PrononciationModifier
- France (Vosges) : écouter « persona [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- persona sur l’encyclopédie Wikipédia
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
persona \Prononciation ?\ |
personas \Prononciation ?\ |
persona
PrononciationModifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « persona [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin persona.
Nom commun Modifier
persona
PrononciationModifier
- catalan oriental : \pər.ˈso.nə\
- catalan occidental : \peɾ.ˈso.na\
- Espagne (Manresa) : écouter « persona [Prononciation ?] »
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin persona.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
persona \peɾ.ˈso.na\ |
personas \peɾ.ˈso.nas\ |
persona féminin
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif Modifier
persona \per.ˈso.na\
PrononciationModifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « persona [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « persona [Prononciation ?] »
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin persona.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
persona \pɛr.ˈsɔ.na\ |
persone \pɛr.ˈsɔ.ne\ |
persona \pɛr.ˈsɔ.na\ féminin
- Personne, être humain considéré en tant qu’individu.
- (Grammaire) Personne, rôle que tient la personne ou la chose en cause dans l’acte d’énonciation.
- Personnage.
DérivésModifier
Composés
- in persona (« en personne »)
- nella persona di (« en la personne de »)
- persona fisica (« personne physique »)
- persona giuridica (« personne morale »)
- seconda persona (« deuxième personne »)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « persona [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « persona [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- persona sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- persona dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
RéférencesModifier
- « persona », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « persona », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « persona », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « persona », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « persona », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun Modifier
persona \pεrˈsɔna\ ou \perˈsona\ ou \pεrˈsona\ ou \perˈsɔna\ (Indénombrable)
- Suffocation, état de suffocation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PrononciationModifier
- France : écouter « persona [pεrˈsona] »
DérivésModifier
RéférencesModifier
- « persona », dans Kotapedia
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- On[1] explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\o\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »)[2]. Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | persōnă | persōnae |
Vocatif | persōnă | persōnae |
Accusatif | persōnăm | persōnās |
Génitif | persōnae | persōnārŭm |
Datif | persōnae | persōnīs |
Ablatif | persōnā | persōnīs |
persōna féminin
- (Théâtre) Masque de théâtre.
- Rôle d’acteur, personnage d’une pièce.
- persona de mimo.
- rôle de mime.
- persona de mimo.
- Personne en tant qu’acteur de sa propre vie, jouant un rôle social et toujours, peu ou prou, en représentation.
SynonymesModifier
DérivésModifier
- dramatis personae
- persolla, petit masque
- personatus, masqué
- personalis, personnel
- impersonalis, impersonnel
- personalitas, personnalité
- personaliter, personnellement, en personne
- persona grata, persona non grata
Dérivés dans d’autres languesModifier
- Anglais : person, persona
- Espagnol : persona
- Français : personne
- Italien : persona
- Portugais : pessoa
Forme de verbe Modifier
persona \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de persono.
Voir aussiModifier
- persona sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
RéférencesModifier
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ A. Walde et J.-B. Hoffmann, Lateinisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1938, s.v. persōna
- « persona », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « persona », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin persona.
Nom commun Modifier
persona féminin (pluriel : personas ) (graphie normalisée)
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « persona [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin persona.
Nom commun Modifier
persona féminin