Voir aussi : presó, préso, presò

Étymologie

modifier
Du latin prensus, participe passé de prehendĕre (saisir, arrêter)[1].

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
preso
\ˈpɾe.so\
presos
\ˈpɾe.sos\

preso \ˈpɾe.so\ masculin (pour une femme, on dit : presa)

  1. Prisonnier.

Adjectif

modifier
Genre Singulier Pluriel
Masculin preso presos
Féminin presa presas

preso \ˈpɾe.so\ masculin

  1. Prisonnier.
    • Los guardas me llevaron preso y pasé la noche en el cuartelillo.  (El entusiasta, Pedro Zarraluki, traduction par Jean-Noël Mouret.)
      Les agents m'arrêtèrent et je passai la nuit au poste.

Sources

modifier
  1. Dictionnaire de la Real Academia Española (RAE)

Étymologie

modifier
De presse et -o « substantif ».

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
preso
\Prononciation ?\
presi
\Prononciation ?\

preso \ˈprɛ.sɔ\

  1. Pression.

Étymologie

modifier
Dérivé du participe passé de prendere.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin preso
\'pre.so\
presi
\'pre.si\
Féminin presa
\'pre.sa\
prese
\'pre.se\

preso \ˈpre.so\

  1. Pris, occupé.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe prendere
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
preso

preso \ˈpre.so\

  1. Participe passé au masculin singulier de prendere.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Participe passé adjectivé de prender.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin preso presos
Féminin presa presas

preso \pɾˈe.zu\ (Lisbonne) \pɾˈe.zʊ\ (São Paulo)

  1. Pris.
    • Preso em flagrante delito.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Emprisonné.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
preso presos

preso \pɾˈe.zu\ (Lisbonne) \pɾˈe.zʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Prisonnier.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe prender
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
preso

preso \pɾˈe.zu\ (Lisbonne) \pɾˈe.zʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de prender.

Prononciation

modifier

Références

modifier


Forme de nom commun

modifier

preso \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Cas vocatif singulier de presă.

Étymologie

modifier

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif preso presa
Génitif presa pres
Datif presu presům
Accusatif preso presa
Vocatif preso presa
Locatif presě
ou presu
presech
Instrumental presem presy

preso \Prononciation ?\ neutre

  1. Expresso.
    • dám si preso a minerálku.
      un expresso et une eau minérale, s'il vous plait.

Références

modifier