Voir aussi : presó, préso

IdoModifier

ÉtymologieModifier

De presse et -o « substantif ».

Nom commun Modifier

preso \ˈprɛ.sɔ\

  1. Pression.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé du participe passé de prendere.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin preso
\'pre.so\
presi
\'pre.si\
Féminin presa
\'pre.sa\
prese
\'pre.se\

preso \ˈpre.so\

  1. Pris, occupé.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe prendere
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
preso

preso \ˈpre.so\

  1. Participe passé au masculin singulier de prendere.

AnagrammesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Participe passé adjectivé de prender.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin preso
\Prononciation ?\
presos
\Prononciation ?\
Féminin presa
\Prononciation ?\
presas
\Prononciation ?\

preso \Prononciation ?\

  1. Pris.
    • Preso em flagrante delito.
  2. Emprisonné.

SynonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
preso
\Prononciation ?\
presos
\Prononciation ?\

preso \Prononciation ?\ masculin

  1. Prisonnier.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : preso.

RoumainModifier

Forme de nom commun Modifier

preso \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Cas vocatif singulier de presă.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Aphérèse de espreso.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif preso presa
Vocatif preso presa
Accusatif preso presa
Génitif presa pres
Locatif presě
ou presu
presech
Datif presu presům
Instrumental presem presy

preso \Prononciation ?\ neutre

  1. Expresso.
    • dám si preso a minerálku.
      un expresso et une eau minérale, s'il vous plait.

RéférencesModifier